《张齐贤家宴》文言文阅读及翻译

《张齐贤家宴》文言文阅读及翻译

  引导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是小编为你带来的`《张齐贤家宴》文言文阅读及翻译,希望对你有所帮助。

  【前言】

  《张齐贤家宴》,中学语文课文,介绍名相张齐贤识人、识才、选才、用才,原则分明,立场坚定;还看到了张齐贤的大度与宽容,张齐贤并没有戒之以势,惩之以严,罚之以威,弃之以恶,他做得既宽恕又严肃。一个仆人偷了若干件银器藏在怀里,齐贤在门帘后看见却不过问。当然,张齐贤在此后的三十年中对家奴进行教育,引导,让其改邪归正,也许能是“激浊扬清”的另一番情况。

  【原文】

  张文定公齐贤,以右拾遗为江南转运使。一日家宴,一奴窃银器数事于怀中,文定自帘下熟视不问尔。后齐贤为宰相,门下厮役往往侍班行,而此奴竟不沾禄。奴乘间再拜而告曰:“某事相公最久,凡后于某者皆得官矣。相公独遗某,何也?因泣下不止。文定悯然语曰:“我欲不言,尔乃怨我。尔忆江南日盗吾银器数事乎?我怀之三十年不以告人,虽尔亦不知也。吾备位宰相,进退百官,志在激浊扬清(有的版本“宜激浊扬清”翻译一样),敢以盗贼荐耶?念汝WWW.SLKj.orG事吾日久,今予汝钱三百千,汝其去吾门下,自择所安。盖吾既发汝平昔之事,汝其有愧于吾而不可复留也”。奴震骇,泣拜而去。

  【注释】

  ①班行:按位次封官。

  ②悯:同情。

  ③数事:事物的一件叫一事。数事:若干件。

  ④激浊扬清:斥恶扬善。

  ⑤平日:指平日偷窃的行为。

  ⑥熟:注目细看

  ⑦宜:理应,应当。

  【翻译】

  张齐贤,从右拾遗升为江南转运使。一天举行家宴,一个仆人偷了若干件银器藏在怀里,齐贤在门帘后看见却不过问。后来,齐贤晚年任宰相,他家的仆人很多也做了官,只有那位仆人竟没有官职俸禄。这个奴仆乘空闲时间跪在齐贤面前说:“我侍候您时间最长,比我后来的人都已经封官,您为什么独独遗忘了我呢?"于是哭泣不停。齐贤同情地说:“我本来不想说,你又会怨恨我。你还记得在江南时,你偷盗银器的事吗?我将这件事藏在心中近三十年没有告诉过别人,即使你自己也不知道。我现在位居宰相,任免官员,激励贤良,斥退贪官污吏,怎能推荐一个小偷做官呢?看在你侍候了我很长时间,现在给你三十万钱,你离开我这儿,自己选择一个地方安家吧。因为我既然揭发这件过去的事,你也必然有愧于我而无法再留下。”仆人十分震惊,哭着拜别而去。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1009774.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文朗读节奏划分的技巧与方法

    文言文朗读节奏划分的技巧与方法   古人云:“书读百遍,其义自见。”“熟读唐诗三百首,不会作来也会吟。”说的是朗读在学习文言文中的重要作用。然而,只知死读,不明文句结构(分不清句读…

    古诗文 2022年11月27日
    88
  • 汉明帝尊师文言文翻译

    汉明帝尊师文言文翻译   文言文的翻译是每次语文考试的必考题,下面就是小编为您收集整理的汉明帝尊师文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦! …

    古诗文 2022年11月30日
    56
  • 中国古代成语、常用短语及其意思集锦

    中国古代成语、常用短语整理 《太史公自序》 1.彬彬有礼:彬彬:原意为文质兼备的样子,后形容文雅。形容文雅有礼貌的样子。出处:“叔孙通定礼仪,则文学彬彬稍进。&rdqu…

    古诗文 2022年11月23日
    55
  • 《武陵春》全词翻译赏析

      只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。   [译文] 怕是双溪舴艋小而轻,载不动我这么多的愁苦。   [出自] 李清照 《武陵春》   风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语…

    古诗文 2022年11月5日
    99
  • 古诗立春偶成意思原文翻译-赏析-作者张栻

    作者:张栻 朝代:〔宋代〕 律回岁晚冰霜少,春到人间草木知。 便觉眼前生意满,东风吹水绿参差。 立春偶成译文及注释 立春偶成译文 年终时候春回大地,冰霜渐渐减少,春天到来草木是最先…

    古诗文 2023年2月18日
    96
  • 欧阳修《答祖择之书》阅读答案及原文翻译

    答祖择之书 欧阳修     修启。秀才人至,蒙示书一通,并诗赋杂文两策,谕之曰:“一览以为如何?”某既陋,不足以辱好学者之问;…

    古诗文 2022年11月21日
    58
分享本页
返回顶部