文言文《农妇与鹜》的分析

文言文《农妇与鹜》的分析

  农妇与鹜

  昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。

  全文翻译

  从前安徽南部有一个农妇,在河边捡柴时,隐隐约约(不经意间)听到了鸟的叫声,好像在哀鸣(呻吟声),仔细一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的`两只翅膀上血迹斑斑,怀疑是受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十天,伤口痊愈,(野鸭)临去之时,频频向农妇点头,好像是在感谢。大概过了一个多月,有数十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿到集市去卖,就孵化了它们,孵出的小鸭成群。到了第两年,农妇家生活小康,大概是受伤的野鸭报答的结果呀!

  道理

  1.有付出就有回报! 2.只要我们有善心,我们的生活会越过越好!心中有爱,快乐无处不在! 3.人为善终有善报,不应以善小而不为,以恶小而为之。 4.要有博爱的心去看待事物,不要去追求回报。 5.做人善良,并要知恩图报,这样才能引起别人对你的尊重。 6.善有善报,恶有恶报。 7.赠人玫瑰,手有余香。

  词语解释

  1.于河边拾薪 薪:柴火;

  2.熟视之 熟视:仔细看;

  3.妇就之 就:靠近;

  4.妇奉之归 奉:通“捧”,捧着;

  5.治之旬日 旬日:十多天

  6 .频频颔之 颔:名词作动词,点头;

  7.妇不忍市之 市:卖;

  8.得雏成群。雏: 雏(chú)生下不久的;幼小的(多指鸟类):~鸡、~燕;

  9.旬日:十多天。

  10.鹜:(wu,第四声)野鸭子。

  11.盖:大概。

  12.治:治疗。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1010148.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 人月圆・甘露怀古

    江皋楼观前朝寺,秋色入秦淮。败垣芳草,空廊落叶,深砌苍苔。远人南去,夕阳西下,江水东来。木兰花在,山僧试问,知为谁开? 注解甘露:即甘露寺,位于今江苏省镇江市北固山后峰。建于国东吴…

    古诗文 2022年5月24日
    124
  • 唐诗和张仆射塞下曲·其一意思原文翻译-赏析-作者卢纶

    作者:卢纶 朝代:〔唐代〕 鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。 独立扬新令,千营共一呼。 和张仆射塞下曲·其一译文及注释 和张仆射塞下曲·其一译文 身佩雕羽制成的金仆姑好箭, 旌旗上扎成燕尾…

    古诗文 2023年2月18日
    14
  • 关山月――李白诗词全集

      关山月   唐代:李白   明月出天山,苍茫云海间。   长风几万里,吹度玉门关。   汉下白登道,胡窥青海湾。   由来征战地,不见有人还。   戍客望边邑,思归多苦颜。  …

    古诗文 2022年10月7日
    71
  • 天净沙·春_白朴的曲原文赏析及翻译

    天净沙·春_白朴的曲原文赏析及翻译         春山暖日和风,阑干楼阁帘栊,杨柳秋千院中。啼莺舞燕,小桥流水飞红。      桃红柳绿的春山,煦暖的阳光照耀,和柔的东风吹拂,楼…

    古诗文 2022年11月5日
    47
  • 《对酒》

    陆 游 闲愁如飞雪, 入酒即消融。 好花如故人, 一笑杯自空。 流莺有情亦念我, 柳边尽日啼春风。 长安不到十四载, 酒徒往往成衰翁。 九环宝带光照地, 不如留君双颊红。 这一首诗…

    古诗文 2022年9月11日
    77
  • "山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?"全诗赏析及注释翻译

    山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休出自 题临安邸   林升   山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?   暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。 [注释]   1. 临安:南宋的京城,即今浙江省…

    古诗文 2022年11月18日
    72
分享本页
返回顶部