管仲教桓公足甲兵的文言文译文

管仲教桓公足甲兵的文言文译文

  桓公问曰:“夫军令则寄诸内政矣,齐国寡甲兵,为之若何?”管子对曰:“轻过而移诸甲兵。”桓公曰:“为之若何?”管子对曰:“制重罪赎以犀甲一戟,轻罪赎以鞼盾一戟,小罪讁以金分,宥间罪。索讼者三禁而不可上下,坐成以束矢。美金以铸剑戟,试诸狗马;恶金以铸锄、夷、斤、洌试诸壤土。”甲兵大足。

  译文

  齐桓公问道:“军令已经包含在政令中实施了,可是齐国缺少铠甲和武器,怎么筹办呢?”管仲回答说:“减轻对罪犯的惩罚,让他们用铠甲和武器来赎罪。”桓公说:“怎样实施呢?”管仲回答说:“判死刑的罪犯可以用犀皮甲和一枝戟来赎罪,犯轻罪的可以用鞼盾和一枝戟来赎罪,犯普通小罪过的.,罚他金钱,有犯罪嫌疑的,予以赦免。要求打官司的先禁闭三天,让他们把诉词考虑停当。诉词定下不变后,要交一束箭才给以审理。好的金属用来铸造剑戟,然后用狗马来试验是否锋利;差的金属用来铸造农具,然后用土壤来试验是否合用。”桓公采纳了管仲的建议,于是齐国的铠甲和武器非常充足。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1010199.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 乌栖曲李白拼音版古诗翻译

    “乌栖曲李白拼音版古诗翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 乌栖曲李白拼音版古诗 《 乌wū栖qī曲qǔ 》 唐táng · …

    古诗文 2022年9月3日
    130
  • 海子以梦为马原文及赏析

      以梦为马(祖国)   海子   我要做远方的忠诚的儿子   和物质的短暂情人   和所有以梦为马的诗人一样   我不得不和烈士和小丑走在同一道   路上   万人都要将火熄灭我…

    古诗文 2022年11月9日
    61
  • 八大房头成立文言文

    八大房头成立文言文   夫人华氏,夫妇生德珷、德瑕、德琎三个儿子,文朋尚云“日与三子采柴于山川,垂钓于江水,耕作于原野。不妄取乡鄰一物,恬然自守,节俭辛劳,家业昌盛”,由此可见文朋…

    古诗文 2022年11月20日
    64
  • 古诗书愤意思原文翻译-赏析-作者陆游

    作者:陆游 朝代:〔宋代〕 早岁那知世事艰,中原北望气如山。 楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。 出师一表真名世,千载谁堪伯仲间! 书愤译文及注释 …

    古诗文 2023年2月18日
    42
  • 楚天遥带清江引 (三首)

    花开人正欢,花落春如醉,春醉有时醒,人老欢难会[一]。一江春水流,万点杨花坠,谁道是杨花,点点离人泪[二]。回首有情风万里,渺渺天无际。愁共海潮来,潮去愁难退;更那堪晚来风又急[三…

    古诗文 2022年5月24日
    142
  • 古诗竹里馆意思原文翻译-赏析-作者王维〔唐代〕

    作者:王维 朝代:〔唐代〕 独坐幽篁里,弹琴复长啸。 深林人不知,明月来相照。 竹里馆译文及注释 竹里馆译文 独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。 深深的山林中无人知晓,只有…

    古诗文 2023年2月18日
    53
分享本页
返回顶部