文言文译文及注释

文言文译文及注释

  人生原是一傀儡,只要根蒂在手一线不乱,郑舒自由,行止在我,一毫不受他人提掇,便超出此场中矣!

  【译文】 人生本来就像一场木偶戏,只要你能把控制木偶活动的线掌握好,那你的一生就会进退自如去就随便,丝毫不受他人或外物的`操纵,能做到这些你 就可以超然置身干尘世之外。

  【注解】 傀儡:原是一个木头做的假人,由真人躲在幕后用线来操纵其动作。卷舒:伸缩。提掇:牵引上下。

  【评语】 做事要注意发现规律,就具体事而言应发现其窍门,得窍则一通百通,就像看病对症下药一样。做人要善于发现优势、特长,看清本质,就可以使 自己遇事进退自如,不受他人控制。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1010213.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 郑捆文言文翻译

    郑捆文言文翻译   文言是指以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的`作品中的语言,下面是郑捆文言文翻译,请看:   郑捆文言文翻译  郑絪   【原文】  …

    古诗文 2022年11月30日
    36
  • “桥玄字公祖,汉末梁国睢阳人也”阅读答案及原文翻译

    桥玄字公祖,汉末梁国睢阳人也。少为县功曹。时豫州刺史周景行部到梁国,玄谒景,因伏地言陈相羊昌罪恶,乞为部陈从事,穷案其奸。景壮玄意,署而遣之。玄到,悉收昌宾客,具考臧罪。昌素为大将…

    古诗文 2022年11月17日
    29
  • 《满江红·送李御带珙》原文赏析及翻译

    《满江红·送李御带珙》原文赏析及翻译   红玉阶前,问何事、翩然引去。湖海上、一汀鸥鹭,半帆烟雨。报国无门空自怨,济时有策从谁吐。过垂虹亭下系扁舟,鲈堪煮。   拼一醉,留君住。歌…

    古诗文 2022年11月5日
    32
  • 描写秋雨的古诗集锦

      古时候诗人怎么去写秋雨的诗句呢?描写秋雨的古诗有哪些?以下是小编为您整理的描写秋雨的古诗诗句,欢迎参考阅读!   1、江南秋日   作者:殷文圭   水国由来称道情,野人经此顿…

    古诗文 2022年11月5日
    24
  • 浣溪沙·庭菊飘黄玉露浓

    朝代:五代 作者:顾敻 原文: 感谢您的评分 庭菊飘黄玉露浓,冷莎偎砌隐鸣蛩,何期良夜得相逢?背帐凤摇红蜡滴,惹香暖梦绣衾重,觉来枕上怯晨钟。

    古诗文 2020年3月7日
    1.2K
  • 《名读书》的文言文翻译

      《名读书》出自《笑林》,下面请看《名读书》文言文翻译!一起来阅读吧!   《名读书》文言文翻译   车胤① 囊萤读书② , 孙康③ 映雪读书④ 。 一日,康往拜胤, 不遇。 问…

    古诗文 2022年11月5日
    55
分享本页
返回顶部