文言文义士赵良原文及翻译

文言文义士赵良原文及翻译

  导语:我们很多的时候都会需要文言文义士赵良原文及翻译,以下是小编整理的资料,欢迎阅读参考。

  文言文《义士赵良》原文翻译

  版本一 赵良者,燕人也。漂泊江湖,疾恶如仇。一日,途经谢庄,闻有哭声,遂疾步入茅舍,见一少女蓬头垢面,哀甚。义士询之,乃知为某村二恶少所凌也,痛不欲生。义士怒不可遏(è,控制),径自诣(yì)某村,索二恶少,责之曰:“汝等何故无辜少女?”一恶少虎视眈眈曰:“何预尔事?”义士瞋(chēn)目(瞪大眼睛)斥之:“汝非人也,但(只是)禽兽耳!”未及恶少出剑,义士之白刃已入其胸,立仆。一恶少伏地求恕,义士斩其耳以示众,儆(jǐng,警告)其不得为非作歹也。版本二 赵良者,燕人也。漂泊江湖,疾恶如仇。一日,途经谢庄,闻有哭声,遂疾步入茅舍,见一少女蓬头垢面,哀甚。良询之,乃知为某村二恶少所凌也。良怒不可遏(è,控制),径自诣(yì)索二恶少,诘之曰:“汝等何故无辜少女?”一恶少眈眈相向,曰:“何预尔事?”义士瞋(chēn)目(瞪大眼睛)斥之:“汝非人也,但(只是)禽兽耳!”未及恶少出剑,白刃已入其胸,立仆。一恶少伏地求恕,义士斩其耳以示众,儆(jǐng,警告)其不得为非作歹也。

  翻译

  赵良,是河北一带的人。漂泊在江湖上,疾恶如仇。一天,路过谢庄,听到哭声,就快步进入茅草屋里,看见一个女孩蓬头垢面 ,看起来非常悲伤。赵良问她怎么了,才得知她是被某村两个恶少欺负侮辱,痛不欲生。赵良怒不可遏,径直到了那个村庄,寻找到了两个恶少,责问他们:“你们为什么欺凌、侮辱没有过错的女孩?”一个恶少虎视眈眈地说:“关你什么事?”赵良瞪大眼睛骂道:"你不是人,只是只禽兽。”还没等恶少拔出剑来,赵良的白剑已经插进了他的心脏,立刻倒地了。另一个恶少跪地求饶。赵良割下恶少的.耳朵以警戒众人,并警告他不能再为非作歹了!

  解释

  ①垢:脏

  ②询:问

  ③索:寻找

  ④眈眈:瞪着眼

  ⑤仆:跌倒

  ⑥疾:痛恨

  ⑦燕人:河北一带的人

  ⑧:欺侮与侮辱

  9.儆:警告

  启发 见义勇为的人,值得赞扬!

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1012094.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文阅读指导之筛选文中的信息与分析综合

    文言文阅读指导之筛选文中的信息与分析综合   【考纲解读】   考纲内容   考纲阐释   考点分布   分析综合能力层级:C级(分析、综合)   “分析综合”指分解剖析和归纳整理…

    古诗文 2022年11月17日
    22
  • 《隋书·李穆传》阅读练习及答案(三)

    隋书 阅读下面的文言文.完成10-14题。 李穆,字显庆,自云院西成纪人。祖坡,以都督镇高平,因家焉,父文保,早卒,及穆贵,赠司空。穆风神警俊,倜傥有奇节。周太祖首建又旗,穆便委质…

    古诗文 2022年7月24日
    77
  • 《捕蛇者说》ppt课件(19页)

    柳宗元(773~819),唐代文学家,字子厚,河东解(现在山西运城解州镇)人,世称柳河东。【 唐宋八大家之一,另外七位分别是:韩愈、苏轼、苏洵、苏辙、欧阳修、曾巩、王安石。】 说,…

    古诗文 2022年5月19日
    98
  • 苏轼《文与可画筼筜谷偃竹记》原文和译文翻译

    文与可画筼筜谷偃竹记              &…

    古诗文 2022年11月16日
    28
  • 文言文语法教学方法

    文言文语法教学方法   首先,要辨析词义。文言文中的一词多义,一义多词和代词现象经常出现,要仔细探讨,辨析词义,掌握词的具体意义和用法。首先要辨析词义的本义和引申义。如“走”字,在…

    古诗文 2022年11月20日
    19
  • 古诗歌鉴赏之语言特色(语言风格)

    不同类型的诗歌呈现出不同的语言特色。诗人在长期的创作实践中逐渐形成自己独特的语言风格,如李白的豪迈飘逸、李商隐的隐晦朦胧等。命题形式为概括诗歌的语言特色,或要求对诗歌的语言特色进行…

    古诗文 2022年11月26日
    17
分享本页
返回顶部