《同学别子固》文言文翻译

《同学别子固》文言文翻译

  《同学一首别子固》是北宋文学家王安石所作的一篇散文。散文开篇简约地介绍贤人曾巩和孙侔;中间叙述曾巩和孙侔虽然素不相互交往,但是都学圣人,所以能相似,又相信不疑,彼此勉励,最后说明回赠《同学一首别子固》的意图,是为了互相告诫和互相慰勉。不妨看看《同学别子固》文言文翻译。

  《同学一首别子固》

  作者: 王安石

  江之南有贤人焉,字子固(曾巩),非今所谓贤人者,予慕而友之;淮之南有贤人焉,字正之,非今所谓贤人者,予慕而友之。二贤人者,足未尝相过也,口未尝相语也,辞币未尝相接也;其师若友,岂尽同哉?予考其言行,其不相似者何其少也!曰;“学圣人而已矣。”学圣人,则其师若友,必学圣人者。圣人之言行,岂有二哉?其相似也适然。

  予在淮南,为正之道子固,正之不予疑也;还江南,为子固道正之,子固亦以为然。予又知所谓贤人者,既相似又相信不疑也。子固作《怀友》一首遗予,其大略欲相扳以至乎中庸而后已。正之盖亦尝云尔。夫安驱徐行,轥中庸之庭,而造于其室,舍二贤人者而谁哉?予昔非敢自必其有至也,亦愿从事于左右焉尔,辅而进之其可也。

  噫!官有守,私有系,会合不可以常也,作《同学一首别子固》,以相警,且相慰云。

  翻译

  江南有一位贤人,字子固,他不是现在一般人所说的那种贤人,我敬慕他,并和他交朋友。淮南有一位贤人,字正之,他也不是现在一般人所说的那种贤人,我敬慕他,也和他交朋友。这两位贤人,不曾互相往来,不曾互相交谈,也没有互相赠送过礼品。他们的老师和朋友,难道都是相同的吗?我注意考察他们的言行,他们之间的不同之处竟是多么少呀!应该说,这是他们学习圣人的结果。学习圣人,那么他们的老师和朋友,也必定是学习圣人的’人。圣人的言行难道会有两样的吗?他们的相似就是必然的了。

  我在淮南,向正之提起子固,正之不怀疑我的话。回到江南,向子固提起正之,子固也很相信我的话。于是我知道被人们认为是贤人的人,他们的言行既相似,又互相信任而不猜疑。

  子固写了一篇《怀友》赠给我,其大意是希望互相帮助,以便达到中庸的标准才肯罢休。正之也经常这样说过。驾着车子稳步前进,辗过中庸的门庭而进入内室,除了这两位贤人还能有谁呢?我过去不敢肯定自己有可能达到中庸的境地,但也愿意跟在他们左右奔走。在他们的帮助下前进,大概能够达到目的。

  唉!做官的各有自己的职守,由于个人私事的牵挂,我们之间不能经常相聚,作《同学一首别子固》,用来互相告诫,并且互相慰勉。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1012226.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《牡丹》

    陈与义 一自胡尘入汉关, 十年伊洛路漫漫。 青墩溪畔龙钟客, 独立东风看牡丹。 此诗为陈与义咏物怀乡的名篇。读到此诗,自然很容易想起唐代岑参的怀乡诗《逢入京使》:“故园东望路漫漫,…

    古诗文 2022年9月11日
    229
  • 写河北铜雀台的诗词大全

    铜雀台在河北省临漳县三台村,为三国时曹操所筑三台之一。铜雀台最高,台上筑有楼屋120余间。台成时,曹操命其子曹丕登台作赋,有“飞阁崛其特起,层楼俨以承天”之…

    古诗文 2022年9月10日
    87
  • 语文的文言文基础知识性训练

    语文的文言文基础知识性训练   ※通假字点击※ 编号句子通假字本字编号字词通假字本字1夙遭闵凶闵悯18臣密今年四十有四有又2愍臣孤弱愍悯19零丁孤苦零丁伶仃3借书满架借藉20而母立…

    古诗文 2022年11月17日
    62
  • 直不疑文言文翻译及注释

    1、文言文   直不疑者,南阳人也。为郎①事文帝②。其同舍③或告归,误持同舍郎金去④。已日⑤,金主觉,妄意⑥不疑。不疑谢⑦之,买金偿⑧。及告归者来而归金。亡⑨金者大惭,以此称长者⑩…

    古诗文 2022年9月3日
    132
  • 南辕北辙的文言文以及翻译

    南辕北辙的文言文以及翻译   南辕北辙表达了作者对明君的渴望,来展示自己的才华,能够有一番作为的心里情怀 。下面是小编想跟大家分享的南辕北辙的文言文以及翻译,欢迎大家浏览。   南…

    古诗文 2022年12月3日
    67
  • 写安徽明中都城遗址的诗词大全

    明中都城在安徽凤阳县凤凰山南麓。凤阳是明太祖朱元璋的故乡,也是他的发祥之地。他登基后第二年 (1369年)下诏: “取中天下而立,定四海之民”,定凤阳为中都…

    古诗文 2022年9月10日
    123
分享本页
返回顶部