纪冒学射文言文翻译

纪冒学射文言文翻译

  《纪昌学射》是一则寓言故事,故事中人物个性鲜明,好学的纪昌在名师飞卫的指导下,经过坚持不懈的努力,终于成为射箭高手。通过这则寓言表达了在良师的引导下,要刻苦学习,有恒心,有毅力,终能实现自己的梦想。下面就是小编整理的纪冒学射文言文翻译,一起来看一下吧。

  纪昌学射原文:

  甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”

  纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年后,虽锥末倒眦,而不瞬也。以告飞卫。飞卫曰。“未也,必学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”

  昌以牦悬虱于牖,南面而望之。旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之竿射之,贯虱之心,而悬不绝。以告飞卫。飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”

  翻译

  甘蝇是古代擅长射箭的人。拉上满弓还未发射,鸟兽便都趴下了。有个弟子飞卫,向甘蝇学习射箭,(技艺)又超过其师傅。纪昌,又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学不眨眼睛,然后才能谈及射箭。”

  纪昌回到家,仰卧在妻子的织布机下,眼睛注视着梭子(练习不眨眼睛)。二年后,即使用锥尖刺(纪昌的)眼皮,他也不会眨眼。(他把这件事)告诉飞卫,飞卫说:“功夫还不到家,还要学会看东西才可以——把小的看大,把微小的看出显著,然后再来告诉我。”

  纪昌用牦牛毛系着虱子悬挂在窗户上,从南面来练习看。十天过后,(虱子在纪昌眼中)渐渐变大;三年之后,感觉像车轮般大了。看周围其余东西,都像山丘般大。于是就用燕国牛角装饰的弓,北方蓬杆造成的箭,射向虱子,正穿透虱子中心,而拴虱子的毛却没断。(把这件事)告诉飞卫。飞卫高兴地跳高拍胸说:“你掌握技巧了。”

  背景

  《列子》只剩八篇,相传是战国时背景列御寇【又名列寇】所撰,东周威烈王时期郑国圃田人。战国早期,著名的思想家和寓言文学家。那时,由于人们习惯在有学问的男人姓氏后面加一个“子”字,表示尊敬,所以列御寇又称为“列子”。

  寓意

  一是要能吃苦,持之以恒才会成功。二是大本领往往要从小处练起。三是要严格遵守老师的.教诲,踏踏实实。

  难道纪昌学射,真的是仅仅刻苦练习这么简单吗?纪昌如此刻苦都战胜不了自己独揽天下第一的欲望心魔!意欲加害飞卫,两人拥抱和好也绝不是怀揣绝技掖着藏着不再示人,据为己有!而是感到杀人技只会产生更多的祸患和可怕的欲望!飞卫的老师甘蝇情愿不用箭去射,实乃能治一服不致一死之博大胸怀!全篇阐述有能力去战斗却又反战!也说明无论哪门技术通过刻苦修炼都会异途同归那至高的思想境界!技艺精湛而又心怀仁慈!

  仿佛拥有核武只是震慑侵略者,保卫和平一般!

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014415.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文《宋史·梁克家传》原文及译文

      原文:   梁克家,字叔子,泉州晋江人。幼聪敏绝人,书过目成诵。绍兴三十年,廷试第一。授平江签判。时金主亮死,众皆言可乘机进取。克家移书陈俊卿,谓:敌虽退,吾兵力未振,不量力而…

    古诗文 2022年11月6日
    27
  • 《伶官传序》阅读练习及答案

    伶官传序   一、在括号内写出下面句中加点字的通假字。 尔其无忘乃父之志(        ) 二、写出下列句中加点词语的古义。 1. 则遣从事以一少牢告庙 今义:做;投身…

    古诗文 2022年11月25日
    27
  • “陈大受,字占成,湖南祁阳人”阅读答案及原文翻译

    陈大受,字占成,湖南祁阳人。幼沉敏,初授内则,即退习其仪。既长,家贫,躬耕山麓。同舍渔者夜出捕鱼,为候门,读书不辍。乾隆元年,授编修。二年,大考翰林诸臣,日午,上御座以待。大受卷先…

    古诗文 2022年11月24日
    43
  • 初中语文言文阅读及答案《王翦将兵》

    初中语文言文阅读及答案《王翦将兵》 王翦者,频阳东乡人也。少而好兵,事秦始皇。 秦将李信者,年少壮勇,尝以兵数千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以为贤勇。于是始皇问李信:“吾欲…

    古诗文 2022年5月20日
    124
  • 路温舒《尚德缓刑书》阅读答案及翻译

    尚德缓刑书(节选) (汉)路温舒 臣闻齐有无知之祸,而桓公以兴;晋有骊姬之难,而文公用伯。近世赵王不终,诸吕作乱,而孝文为太宗。由是观之,祸乱之作,将以开圣人也。故桓、文扶微.兴坏…

    古诗文 2022年11月24日
    37
  • 战国策·韩一·三晋已破智氏的原文和翻译

      韩一·三晋已破智氏原文   作者:刘向   三晋已破智氏,将分其地。段规谓韩王曰:“分地必取成皋。”韩王曰:“成皋,石溜之地也,寡人无所用之。”段规曰:“不然。臣闻一里之厚,而…

    古诗文 2022年11月11日
    30
分享本页
返回顶部