养竹记的文言文翻译

养竹记的文言文翻译

  养竹记是唐朝诗人白居易的作品之一。以下是小编准备的养竹记的文言文翻译,快一起来看看吧!

  养竹记的文言文翻译

  原文

  竹似贤,何哉?竹本固,固以树德,君子见其本,则思善建不拔者。竹性直,直以立身;君子见其性,则思中立不倚者。竹心空,空以体道;君子见其心,则思应虚受者。竹节贞,贞以立志;君子见其节,则思砥砺名行,夷险一致者。夫如是,故君子人多树为庭实焉。

  贞元十九年春,居易以拔萃选及第,授校书郎,始于长安求假居处,得常乐里故关相国私第之东亭而处之。明日,履及于亭之东南隅,见丛竹于斯,枝叶殄瘁,无声无色。询于关氏之老,则曰:此相国之手植者。自相国捐馆,他人假居,由是筐篚者斩焉,彗帚者刈焉,刑余之材,长无寻焉,数无百焉。又有凡草木杂生其中,菶茸荟郁,有无竹之心焉。居易惜其尝经长者之手,而见贱俗人之目,剪弃若是,本性犹存。乃芟蘙荟,除粪壤,疏其间,封其下,不终日而毕。于是日出有清阴,风来有清声。依依然,欣欣然,若有情于感遇也。

  嗟乎!竹植物也,于人何有哉?以其有似于贤而人爱惜之,封植之,况其真贤者乎?然则竹之于草木,犹贤之于众庶。呜呼!竹不能自异,唯人异之。贤不能自异,唯用贤者异之。故作《养竹记》,书于亭之壁,以贻其后之居斯者,亦欲以闻于今之用贤者云。

  译文

  竹子像贤人,这是为什么呢?竹子的根稳固,稳固是为了确立竹子的本性,君子看见它的根,就想到要培植好坚定不移的品格(想到意志坚定不移的人)。竹子的秉性直,直是为了站住身体,君子看见它这种秉性,就想到要正直无私,不趋炎附势(想到正直、不偏不倚的人)。竹子的心空,空是为了虚心接受道,君子看见它的心,就想到要虚心接受一切有用的东西(想到虚心求道者)。竹子的节坚定,坚定是为了立志,君子看见它的节,就想到要磨炼自己的品行,不管一帆风顺还是遇到危险时,都始终如一(想到砥砺名节、无论穷通祸福,始终如一的人)。正因为如此,君子都喜欢种竹,把它作为庭院中存在价值的东西。

  贞元十九年的春天,我在吏部以拔萃及第,被任命为校书郎。最初在长安求借住处,得到常乐里已故关相国私宅的东亭,在那里住了下来。第二天,散步走到亭子的东南角,见这里长着几丛竹子,枝叶凋敞,毫无生气。向关家的旧人询问是什么缘故,对方答道:“这些竹子是关相国亲手栽种的。自从相国死后,别人借住在这里,从那时起,做筐篓的人来砍,做扫帚的人也来砍,砍伐剩下的竹子,长的.已不到八尺,数量也不到百竿了。还有平常的草木混杂生在竹丛中,长得繁盛茂密,简直都没有竹子的苗了。”我感到很惋惜,这些竹子,是由年迈德崇的关相国亲手种植,现在竟被庸俗之人看得如此卑贱。但即使被砍削、废弃到这种程度,其秉性却仍然不变。于是我把那些繁盛茂密的草木铲掉,给竹子施加肥料,又在下面疏通、培修土层,没用一天就干完了。从此以后,这些竹子日出有清阴,风来有清声,随风依依,生机盎然,好象在感激着我的知遇之情。

  可叹啊!竹子,不过是一种植物,与人有什么关系呢?就由于它与贤人相似,人们就爱惜它,培植它,何况对于真正的贤人呢?然而,竹子与其它草木的关系,也就象贤人与一般人的关系一样。唉!竹子本身并不能把自己与其它草木区别开来,要靠人来加以区别,贤人本身并不能把自己与一般人区别开来,要靠使用贤人的人来加以区别。因此,写了这篇《养竹记》,书写在东亭的壁上,是为了留给以后居住这所房子的人,也是为了使现在使用贤人的人知晓罢了。

  注释

  本:根

  固:稳固

  建:树立

  倚:偏颇

  虚受:虚心接受

  砥砺:磨练。锻练

  名行:名节操行

  树:种植竹子

  如是:因为如此

  庭实:原指将贡品或礼物陈列于庭,让人观赏。这里是指将竹子种植在庭院中,随时观赏。

  贞元十九年:即公元803年。

  拔萃:唐中进士,还要经过吏部考试,才能授官。自居易三十二岁这年,以“拔萃”登科。

  校书郎:秘书省属官,管理校勘和整理国家图书典籍。

  常乐里:长安的里名。关相国,疑为德宗时的宰相关播。

  殄(tiǎn):灭绝,此指摧残。 瘁:劳伤,此指毁坏。 殄瘁:枯萎凋谢的样子。

  关氏之老,关家旧人,如老仆,管家之类。

  繇:同“由”。

  筐篚(fěi):竹器,方形的叫筐,圆形的叫篚。

  篲箒(huìzhǒu):都是扫箒。篲:通“彗”,扫帚。这里作动词用。

  寻:古时八尺为一寻。

  菶(běng)茸荟郁:形容草木繁盛茂密。

  芟(shān)蘙(yì)荟,剪除茂盛的杂草。

  封:培土。

  斯:指这所房子。

  体:体悟。

  实:充实,充满。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014623.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 李应升诫子书文言文阅读答案

    李应升诫子书文言文阅读答案   李应升(1593年-1626年),字仲达,号次见。明朝南直隶江阴人。李应升诫子书文言文阅读答案,我们来看看。   李应升诫子书①   吾直言贾祸,自…

    古诗文 2022年11月29日
    19
  • 《百家姓.连》文言文的历史来源

    《百家姓.连》文言文的历史来源   历史来源   1、出自远古颛顼高辛氏。颛顼的曾孙陆终的第三个儿子名叫惠连,他的后代于是就以他们祖先的字作为姓,于是形成连姓。   2、从官职而得…

    古诗文 2022年11月17日
    23
  • “近水楼台先得月 向阳花木易为春”的意思及作者出处

    “近水楼台先得月,向阳花木易为春”的意思是,靠近水边的楼台因为没有树木的遮挡,能先看到月亮的投影;而迎着阳光的花木,光照自然好得多,所以发芽就早,最容易形成…

    古诗文 2022年11月18日
    47
  • 醉桃源·春景

    朝代:宋代 作者:严仁 原文: 感谢您的评分 拍堤春水蘸垂杨。水流花片香。弄花喈柳小鸳鸯。一双随一双。 帘半卷,露新妆。春衫是柳黄。倚阑看处背斜阳。风流暗断肠。

    古诗文 2020年5月27日
    627
  • 《水调歌头·把酒对斜日》阅读答案

    水调歌头·把酒对斜日 杨炎正① 把酒对斜日,无语问西风。胭脂何事,都做颜色染芙蓉。放眼暮江千顷,中有离愁万斛,无处落征鸿。天在阑干角,人倚醉醒中。 千万里,江南北,浙…

    古诗文 2022年11月26日
    36
  • 文言文断句的方法

    文言文断句的方法   实词断句法   即在读懂全文,了解所点断文章的大致内容的基础上,通过找名词与动词来组句,先断开能断的句子。如果是叙述性的文章,就要弄懂故事的基本情节;若有人物…

    古诗文 2022年11月24日
    19
分享本页
返回顶部