白毛女文言文简洁翻译

白毛女文言文简洁翻译

  引导语:白毛女的故事相信很多人都听说过,那么有关白毛女文言文简洁翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!

白毛女

  佃户杨白劳,早失偶,育有一女,名曰喜儿,许配同村大春。地主黄世仁,为富不仁,以田赋相逼。杨号呼无路,遂自尽。喜儿顿陷虎口,为黄所污。既而黄又欲售之。喜儿无奈,遂中夜脱逃,走深山而匿,撷果自食。为延生报仇,潜入古寺,攫供品以啖,人皆以为鬼魅。

  后义军至,为大春截获。大春熟视,乃喜儿也。喜儿自述坎坷,二人不胜唏嘘。此正可谓:漫漫长夜见旭日,地覆天翻人间易。自此世上无苛政,豺狼虎豹成灰烬。

  注释

  地主:占有土地,靠剥削农民为生的人或阶级。

  佃农:一般指旧社会无地位或少地的农民,被迫向地主,富农租地耕种,受到残酷剥削。

  为富不仁:为了发财致富,心狠手毒,没有一点儿仁慈的心肠。

  坎坷:形容道路凹凸不平。事情不顺利或不称心。比喻不得志。.

  唏嘘:1.哭泣后不由自主地急促呼吸;2.感慨万千。

  鬼魅: 魑魅魍魉是传说中的四种害人的恶鬼,而鬼魅就是指的魅,这是泛指一切害人之物。

  沾污:弄脏;污损

  白毛女文言文简洁翻译

  有个佃农名叫杨白劳,早年失偶,养育了一个女儿,名字叫做喜儿,许配给了住同一个村子里的名叫大春的.青年。(村里有个)地主叫黄世仁,(此人)为富不仁,逼(杨白劳)交租,杨白劳呼喊求助无路可走,于是自杀而死。喜儿立刻陷入虎口,被黄世仁所沾污了。不久黄世仁又想把喜儿卖掉。喜儿没有办法,就在半夜里逃跑了,跑到深山然后躲藏起来,采摘野果吃。为了报仇而生存,偷偷进入古寺,抓人们供给菩萨的供品吃,人们都以为她是鬼。

  后来解放军到来,(喜儿)被大春抓住了。大春仔细看看,正是喜儿啊!喜儿自己说出了(她)的坎坷经历,两个人不由得感慨起来。这正是:漫漫长夜后终于看见日出了,地覆天翻(的革命)让劳动人民都当家作主人了。从此世界上没有残酷的政令,豺狼虎豹般的压迫者都被人民烧成灰烬(打倒了)。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014666.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 唐诗利州南渡意思原文翻译-赏析-作者温庭筠

    作者:温庭筠 朝代:〔唐代〕 澹然空水带斜晖,曲岛苍茫接翠微。 波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。 数丛沙草群鸥散,万顷江田一鹭飞。 谁解乘舟寻范蠡,五湖烟水独忘机。 利州南渡译文及…

    古诗文 2023年2月18日
    6
  • 叔孙通传文言文阅读题及答案分析

    叔孙通传文言文阅读题及答案分析   叔孙通者,薛人也。及项梁之薛,叔孙通从之。败于定陶,从怀王。怀王为义帝,叔孙通留事项王。汉二年,汉王从五诸侯入彭城,叔孙通降汉王。汉王败而西,因…

    古诗文 2022年11月25日
    44
  • 《发商水道中》

    陈与义 商水西门语, 东风动柳枝。 年华入危涕, 世事本前期。 草草檀公策, 茫茫杜老诗。 山川马前阔, 不敢计归时。 这首《发商水道中》,是诗人南奔途中的第一首。胡穉《陈简斋年谱…

    古诗文 2022年9月11日
    43
  • 《韩云门娶盲女》阅读答案及原文翻译

    韩云门娶盲女  项城①韩云门,名堳(méi),聘②戚氏女。未几,两目失明。戚谓韩郎年少能文,必成远③器,而配以盲女,非偶也。欲毁婚而终女子于家。韩之父母将许之,云…

    古诗文 2022年11月23日
    27
  • 牛希济《临江仙·洞庭波浪飐晴天》阅读答案及赏析

    临江仙·洞庭波浪飐晴天 【五代】牛希济 洞庭波浪飐晴天,君山一点凝烟。此中真境属神仙。玉楼珠殿,相映月轮边。 万里平湖秋色冷,星辰垂影参然。橘林霜重更红鲜。罗浮山下,…

    古诗文 2022年11月26日
    47
  • 曾几《三衢道中》原文、注释和鉴赏

    曾几《三衢道中》 梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。 绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。   【注释】 (1)此诗当作于作者寓居上饶茶山寺期间,系老年作品。三衢:即三衢山,在…

    古诗文 2022年9月10日
    124
分享本页
返回顶部