蔡京试孙文言文翻译

蔡京试孙文言文翻译

  蔡京,字元长,宋神宗熙宁进士,宋徽宗时任宰相,奸臣。元丰末为开封府知府。绍丰初进户部尚书。下面请欣赏小编为大家带来的蔡京试孙文言文翻译,希望对大家有所帮助~

  《蔡京试孙》又名《蔡京子孙》

  【原文】

  蔡京诸孙,生长膏粱,不知稼穑。一日,京戏问之曰:“汝曹日啖饭,为我言米奚自?”其一对曰:“从臼里出。”京大笑。其一旁应曰:“非也,我见在席子里出。”盖京师运米以席囊盛之,故云。

  【注释】

  蔡京:宋徽宗时任宰相,奸臣。

  诸:众。

  膏粱:膏,油脂,多指肉食;粱,粮食,多指细粮。膏粱,是精美食品,借指富贵之家。

  稼(jià ):耕种。

  穑(sè):收获。

  戏:戏弄,开玩笑。

  汝曹:你们。汝,你。曹,辈,可翻设成“们”

  啖(dàn):吃。

  奚:那里什么。

  对:回答。

  臼(jiù),石臼,旧时舂米的器具。

  应:回答。

  盖:原来。

  以:用。

  席囊(náng):用草席做成装米的袋子。

  盛:装。

  【译文】

  (宋代)蔡京的孙子们,生长在富贵之家,不懂得庄稼的种植和收获。一日,蔡京开玩笑地问他们说:“你们天天吃饭,谁能回答我,吃的白米是从什么地方来的?”有个孙子顺口答道:“那是从石臼里舂(chōng)成白米的`。”蔡京听了,哈哈大笑。另外一个孙子在边上接着说:“他讲得不对,我见到白米是装在草席的袋子里倒出来的。”(原来)运到京城的大米,都是用席织口袋装着,所以那个子孙才会这么说。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014683.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 中考语文文言文《送东阳马生序》复习

    中考语文文言文《送东阳马生序》复习   送东阳马生序   余幼时即嗜学,家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之…

    古诗文 2022年11月27日
    38
  • “若无水殿龙舟事,共禹论功不较多。”的意思及全诗翻译赏析

    “若无水殿龙舟事,共禹论功不较多。”的诗意:如果没有打造龙舟纵情享乐之事,炀帝赫赫功绩几乎可比治水的大禹。 出自皮日休《汴河怀古二首》 其一 万艘龙舸绿丝间…

    古诗文 2022年11月19日
    60
  • 擒贼先擒王的文言文的注解

    擒贼先擒王的文言文的注解   作战要先擒拿主要敌手。比喻做事要抓关键。   【原典】   摧其坚,夺其魁,以解其体。龙战于野,其道穷也①。   【注释】   ①龙战于野,其道穷也:…

    古诗文 2022年11月24日
    52
  • 《晋书》文言文阅读及译文

    《晋书》文言文阅读及译文   李胤,字宣伯,辽东襄平人也。胤既幼孤,有识之后,降食哀戚,亦以丧礼自居。又以祖不知存亡,设木主以事之。由是以孝闻。容貌质素,颓然若不足者,而知度沈邃,…

    古诗文 2022年11月17日
    50
  • 古诗歌鉴赏试题的六种问答模式及解答方法步骤

    诗歌鉴赏 诗歌鉴赏题,大体上可以归纳出六种问答模式: 一、分析意境型 1、提问方式: (1)这首诗营造了一种怎样的意境? (2)这首诗描绘了一幅怎样的画面?表达了诗人怎样的思想感情…

    古诗文 2022年11月26日
    37
  • “东船西舫悄无言,唯见江心秋月白”的意思及全诗赏析

    “东船西舫悄无言,唯见江心秋月白”的诗意:东船西舫人们都静悄悄地聆听;只见江心之中映着白白秋月影。这两句是说,琵琶音调之美,使东舟西舫的人们,都在静悄悄地谛…

    古诗文 2022年11月18日
    399
分享本页
返回顶部