文言文乐羊子妻翻译

文言文乐羊子妻翻译

  【原文】

  河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。

  羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻,妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。

  一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’以就懿德;若中道而归,何异断期织乎?”羊子感其言,复还终业。

  【译文】

  河南郡乐羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女儿。

  乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远远地出外拜师求学去了。

  一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的`缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。一根丝一根丝的积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就会丢弃成功的机会,迟延荒废时光。您要积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,用来成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,又回去修完了自己的学业。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/974420.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 初出城留别――白居易诗词全集

      初出城留别   [唐] 白居易   朝从紫禁归,暮出青门去。   勿言城东陌,便是江南路。   扬鞭簇车马,挥手辞亲故。   我生本无乡,心安是归处。   【译文】   早上从…

    古诗文 2022年10月6日
    93
  • “刘凝之,字志安,小名长年”阅读答案及翻译

    刘凝之,字志安,小名长年,南郡枝江人也。父期公,衡阳太守。兄盛公,高尚不仕。凝之慕老莱、严子陵为人,推家财与弟及兄子,立屋于野外,非其力不食。州里重其德行。州三礼辟西曹主簿,不就。…

    古诗文 2022年11月16日
    89
  • ●外集・卷一

           (诸本《外集》,分为十卷,凡三十四篇,不知何人所编。据《行状》云:“有集四十卷,携十卷。”亦不知便是此…

    古诗文 2022年10月10日
    84
  • 唐诗行路难·其一意思原文翻译-赏析-作者李白

    作者:李白 朝代:〔唐代〕 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。(羞 同:馐;直 同:值) 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。(雪满山 一作:雪暗天) …

    古诗文 2023年2月18日
    61
  • 文言文非命上的注释及翻译

    文言文非命上的注释及翻译   墨子及其弟子等原文   子墨子言曰:古者王公大人,为政国家者,皆欲国家之富,人民之众,刑政之治。然而不得富而得贫,不得众而得寡,不得治而得乱,则是本失…

    古诗文 2022年11月17日
    52
  • 《三月过行宫》古诗翻译赏析

      渠水红繁拥御墙,风娇小叶学娥妆。   垂帘几度青春老,堪锁千年白日长。   【前言】   《三月过行宫》是唐代诗人李贺的作品。此诗为作者过行宫的抒怀之作。前两句写行宫外的景色,…

    古诗文 2022年11月6日
    65
分享本页
返回顶部