学皆不精的文言文翻译

学皆不精的文言文翻译

  《史记》是由司马迁撰写的中国第一部纪传体通史。记载了上自上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝元狩元年间共3000多年的历史(政治、军事、经济、文化等)。以下是学皆不精文言文翻译,欢迎阅读。

  学皆不精的文言文翻译

  原文

  项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成。项梁怒之。曰:“书,足以记名姓而已;剑,一人敌。不足学。学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法。籍大喜。略知其意,又不肯竟学。后刘、项之争,刘邦智取,项藉以力斗,然终为刘所败,乃智穷也。

  注释

  1、项籍:即项羽。楚国将领项燕的孙子,秦末起义军首领,最后败给刘邦,自尽于乌江边上。

  2、少时:青少年时代。

  3、书:文字,包括识字,书法。

  4、去:放弃。

  5、项梁:项羽的’叔父。

  6、不足:不值得。

  7、敌:抵挡。

  8、竟学:学完。

  9、大:很。

  10、足:值得。

  11、兵:行军打仗。

  12、乃:就。

  13、名:名字。

  14、已:罢了。

  15、穷:不如。

  译文

  项羽年轻时,学习文学,没学完成,便放弃了;学习剑术,又没有成功。项梁生气了。(项羽)说:“文学,只值得(用来)记录姓名罢了;剑术,(只能)抵挡一人。(这些都)不值得学习。我要学习能够对抗万人的本领。”项梁于是传授项羽兵法。项羽很高兴。但是,项羽略略了解兵法的大意后,又不肯学完。后来终究没成就大事。后来在刘邦项羽的争斗中,刘邦选用智取,项藉虽用尽全力,但还是败给刘邦,能力不足啊!

  启示

  说明了一个人光有大志,没有恒心,不肯孜孜不倦,精益求精地学习,是不会取得成功的,唯有坚持不懈,才能成功。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014697.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 柳贯《遗清堂记》阅读练习及答案

    柳贯遗清堂记 (元)柳贯 人有千金之蓄,必留遗其子孙。之爱之,何尝不欲其贵且富哉?顾吾有重于千金,轻于鸿毛。无所待而长存,无所恃而不灭,一言之训,贻之数十世。 真之马氏父子,再从宦…

    古诗文 2022年7月24日
    71
  • “段韶,字孝先,小名铁伐”阅读答案解析及翻译

    段韶,字孝先,小名铁伐。少工骑射,有将领才略。高祖以武明皇后姊子,尽器爱之,常置左右,以为心腹。中兴元年,从高祖拒尔朱兆,战于广阿。高祖谓韶日:“彼众我寡,其若之何?&…

    古诗文 2022年11月25日
    35
  • 有关《明史·袁忠彻传》的文言文原文及译文

      原文:   袁忠彻,字静思。从父袁珙谒燕王,王宴北平诸文武,使忠彻相之。谓都督宋忠面方耳大,身短气浮,布政使张昺面方五小,行步如蛇,都指挥谢贵拥肿蚤肥而气短,佥都御史景清身短声…

    古诗文 2022年11月6日
    22
  • 醉落魄·九日吴胜之运使黄鹤山登高

    朝代:宋代 作者:戴复古 原文: 感谢您的评分 龙山行乐。何如今日登黄鹤。风光政要人酬酢。欲赋归来,莫是渊明错。 江山登览长如昨。飞鸿影里秋光薄。此怀祗有黄花览。牢裹乌纱,一任西风…

    古诗文 2020年6月1日
    526
  • 《答吕医山人书》

    原文】 愈白: 惠书责以不能如信陵执辔者。夫信陵,战国公子,欲以取士声势倾天下而然耳。如仆者,自度若世无孔子,不当在弟子之列。以吾子始自山出,有朴茂之美意,恐未砻磨以世事;又自周后…

    古诗文 2022年5月15日
    92
  • ●卷三十六・杂文

           【瘗砚铭】   (铭,或作文。)   陇西李观元宾,始从进士贡在京师,(公与元宾皆贞元八年进士也。)或贻之砚。既四年,悲欢穷泰…

    古诗文 2022年10月10日
    36
分享本页
返回顶部