班超治西域文言文翻译

班超治西域文言文翻译

  汉明帝派遣班超出使西域,镇抚西域各国,西域与汉关系至此恢复.班超在西域30年,对巩固我国西部疆域,促进多民族国家的发展做出了卓越贡献。为了让同学们更加清楚地了解班超,小编今天带来了《班超治西域》的文言文翻译,希望对同学们学习这篇课文提供到一定的帮助。

  【原文】

  班超久于西域,年老思土,上疏乞归,愿生入玉门关①。乃召超还。以戊己校尉任尚代之。尚谓超曰:“君侯在外域三十余年,而小人猥承②君后,任重虑浅,宜有以诲之。”超曰:“年老失智。君数当大位,岂班超所能及哉!必不得已,愿进愚言:塞外吏士,本非孝子顺孙,皆以罪过徙补边屯。而蛮夷③怀鸟兽之心,难养易败④。今君性严急,水清无鱼,察政⑤不得下和,宜荡佚⑥简易,宽小过,总大纲而已。”超去,尚私谓所亲曰:“我以班君有奇策,今所言,平平耳。”尚留数年而西域反叛,如超所戒。

  【注释】

  ①玉门关:今甘肃敦煌西,出则为西域,入则为中原。

  ②猥承:辱承,谦辞。

  ③蛮夷:对边远地区少数民族的泛称。

  ④难养易败:难以教化,容易坏事。

  ⑤察政:过于明察政事。

  ⑥荡佚:稍稍放松。

  【背景】

  自汉武帝时张骞始通西域,经过西汉王朝的长期经营,至汉宣帝时期,西域诸国已经臣服汉朝,西汉朝廷任命郑吉为西域都护,汉之号令颁行于西域。但到西汉末年,社会矛盾日益尖锐,朝政混乱,中央政府对西域的经营已经无暇顾及。王莽当政和篡位后,又对边疆执行了错误的政策,歧视和苛刻对待匈奴和西域各国,如王莽始建国元年(公元9年),王莽将包括西域各国在内的各少数民族国王称号降为侯,引起了各国的极大不满。始建国二年(公元10年),驻守车师的反莽派陈良、终带,举兵造反,杀戊己校尉刁护,逃入匈奴。始建国五年(公元13年),地近匈奴的焉耆国反叛,杀西域都护但钦。天风三年(公元16年),王莽派五威将王骏、新任命的西域都护李崇、戊己校尉郭钦等率兵进入西域。焉耆伏兵截王骏军,姑墨、尉犁、危须等国也共击之,王骏大败,李崇还保龟兹。王莽政权被推翻后,李崇被杀,西域从此与中央政府终止联系。

  东汉王朝建立后,莎车王康派使者至河西,表示思慕汉庭。光武帝刘秀建武五年(公元29年),汉立莎车王康为西域大都尉。建武十七年,莎车王贤(康之子)遣使至汉请派都护,光武帝开始从窦融建议,封莎车王贤为都护,后敦煌太守裴遵劝阻,光武帝又收回都护之印,改授贤汉大将军印,莎车王贤因此怨恨汉朝,并诈称为汉都护,奴役西域各国。建武二十一年(公元45年),鄯善、车师、焉耆等十八国国遣子入侍,请东汉王朝在西域设置都护,但刘秀因忙于巩固帝位,无暇顾及西域,故遣还侍子。莎车王贤见汉朝不派都护,即攻伐西域各国,西域大乱。

  北匈奴趁机介入,西域大部地区遂为北匈奴所控制。至汉明帝中期,匈奴大规模进攻汉朝,致使“河西郡县,城门昼闭”。为彻底解除边患,明帝永平十五年(公元72年)十二月,明帝任命耿秉为驸马都尉,窦固为奉车都尉,翌年春,二将与太仆祭肜、骑都尉来苗,率汉军及羌胡、乌桓、鲜卑、南匈奴等军,兵分四道出击北匈奴。

  【译文】

  东汉时班超久在西域,上疏希望能在有生之年活着进入玉门关。于是皇帝诏令班超回国,而以戊已校尉任尚代替他的职务。

  任尚对班超说:“您在西域已经三十多年了,如今我将接任您的职务,责任重大,而我的’智虑有限,请您多加教诲。”

  班超说:“塞外的官吏士卒,本来就不是守法的子民,都因为犯罪而被流放边境戌守;而蛮人心如禽兽,难养易变;你个性比较严厉急切,要知道水太清便养不了鱼。过于明察,事事计较便得不到属下的心,我建议你稍微放松一些,力求简易,有些小过失,小问题闭闭眼也就不必去追究,凡事只要把大原则掌握住好就可以了。”

  班超离开后,任尚私下对亲近的人说:“我以为班超会有什么奇谋,其实他所说都是平常的话。”

  任尚留守数年后,西域就反叛,果然如班超所说。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014717.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 当止不止

      【文言文】   有樵者,山行遇虎,避入石穴中,虎亦随入。穴故嵌空而缭曲,辗转内避,渐不容虎,而虎必欲搏樵者,努力强入。 樵者窘迫,见旁一小窦,仅足容身,遂蛇行而入。不意蜿蜒数步…

    古诗文 2022年9月3日
    144
  • 文言文教学看法

    文言文教学看法   文言文是中国文学的瑰宝,是古人留给我们的一笔珍贵的精神财富,学习文言文实际就是对中华文化最直接的传承。文言文教学在中学语文课程中占有重要地位,但总是因为种种原因…

    古诗文 2022年11月28日
    51
  • “于敏中,字叔子,江苏金坛人”阅读答案及原文翻译

    于敏中,字叔子,江苏金坛人。乾隆三年一甲一名进士,授翰林院修撰。以文翰受高宗知,直懋勤殿,敕书华严、楞严两经。累迁侍讲,典山西乡试,督山东、浙江学政。 十五年,直上书房。累迁内阁学…

    古诗文 2022年11月16日
    86
  • 写青城山的诗词大全

    青城山,在四川灌县西南15公里,为道教胜地。山上峰峦迭嶂,古树参天,主要寺观有山麓的建福宫,山腰的天师洞,山巅的上清宫。其中天师洞最为壮观,相传为东汉天师张道陵讲道之处,故名。洞在…

    古诗文 2022年9月10日
    112
  • 古诗赠从弟·其二意思原文翻译-赏析-作者刘桢

    作者:刘桢 朝代:〔两汉〕 亭亭山上松,瑟瑟谷中风。 风声一何盛,松枝一何劲。 冰霜正惨凄,终岁常端正。 岂不罹凝寒?松柏有本性。 赠从弟·其二译文及注释 赠从弟·其二译文 高山上…

    古诗文 2023年2月18日
    56
  • 《阿房宫赋》文言文原文及译文

      阿房宫赋   唐代:杜牧   六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱…

    古诗文 2022年11月6日
    55
分享本页
返回顶部