空城计文言文翻译

空城计文言文翻译

  导语:空城计这个故事相信我们都有听说过,那文言文版的空城计怎么翻译呢?下面是小编为你准备的空城计文言文翻译,希望对你有帮助!

  原文

  虚虚实实,兵无常势。虚而示虚,诸葛而后,不乏其人。如吐蕃陷瓜州,王君焕死,河西恼惧。以张守圭为瓜州刺史,领余众,方复筑州城。版干裁立,敌又暴至。略无守御之具。城中相顾失色,莫有斗志。守圭日:“徒众我寡,又疮痍之后,不可以矢石相持,须以权道制之。”乃于城上,置酒作乐,以会将士。敌疑城中有备,不敢攻而退。又如齐祖廷为北徐州刺史,至州,会有陈寇,百姓多反。廷不关城门。守陴者,皆令下城,静座街巷,禁断行人鸡犬。贼无所见闻,不测所以,或疑人走城空,不设警备。廷复令大叫,鼓噪聒天,贼大惊,顿时走散。

  翻译

  诸葛亮驻扎在阳平,派魏延各将军的士兵向东进军,诸葛亮唯独留了一万人守着都邑。晋宣帝率领二十万群众抵抗诸葛亮,和延军交错行军,到小径的前头,在诸葛亮六十里的地方,侦察人员对白宣帝说在都邑中士兵少力量弱小。诸葛亮也了解宣帝将到,已经迫近有了威胁,想要前往到延军,相隔的太远,如果反过头来追赶魏延的军队,势必赶不上。将士们都失了神色,都不知道有什么计谋。诸葛亮则意气自信。敕军中都旗子倒在地上,鼓声停止,不得随意离开营帐,又命令打开四城门,扫地洒水。白宣帝经常说诸葛亮掌握重权,突然看到形势软弱,怀疑其中有埋伏的士兵,于是带领士兵急走上山。第二天食时,诸葛亮对部下拱手大笑说:“司马懿一定认为我伪装怯弱,将士有埋伏,沿着山走了。”侦察巡逻的士兵返回告诉白宣帝,正如诸葛亮所说的’。白宣帝知道后,深深得感到遗憾。

  拓展阅读

  《三十六计》中的第三十一计-空城计,指在敌众我寡的情况下,缺乏兵备而故意示意人以不设兵备,造成敌方错觉,从而惊退敌军之事。后泛指掩饰自己力量空虚、迷惑对方的策略。 它是根据我国古卓越的军事思想和丰富的斗争经验总结而成的兵书,是中华民族悠久文化遗产之一。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014807.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 柳永《夜半乐·冻云黯淡天气》

    柳永 冻云黯淡天气,扁舟一叶,乘兴离江渚。渡万壑千崖,越溪深处。怒涛渐息,樵风乍起,更闻商旅相呼。片帆高举,泛画鹢、翩翩过南浦。 望中酒旆闪闪,一簇烟村,数行霜树。残日下、渔人鸣榔…

    古诗文 2022年9月11日
    95
  • 公司中秋节的诗句祝福语

    公司中秋节的诗句祝福语   中秋节是个团圆的节日,公司中秋节也放假了,放假之前有什么要祝福同事的’呢?   中秋节的诗句大全   月下独酌 (李白)   花间一壶酒,独…

    古诗文 2022年12月27日
    40
  • 卢纶《逢病军人》原文、注释和鉴赏

    行多有病住无粮(2),万里还乡未到乡(3)。 蓬鬓哀吟古城下(4),不堪秋气入金疮(5)。   【注释】 (1)逢:遇到。卢纶有多年军旅生活经历,患病军人的惨状当是其亲眼…

    古诗文 2022年9月10日
    102
  • 贯云石――【南吕】金字经_晓来春匀透

      【南吕】金字经_晓来春匀透   元代:贯云石   晓来春匀透,西园第一枝,香暖朱帘酒满卮。思,休歌肠断词。关心事,夜阑入静时。   金芽薰晓日,碧风度小溪,香暖金炉酒满杯。奇,…

    古诗文 2022年10月7日
    67
  • 学弈原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    学弈 作者: 孟子 今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhu…

    古诗文 2022年5月21日
    148
  • 召公谏厉王弭谤文言文

    召公谏厉王弭谤文言文   《召公谏厉王弭谤》选自《国语》上篇。故篇名亦作《国语·召公谏厉王弭谤》,题中,召公亦作邵公。下面,小编为大家分享召公谏厉王弭谤文言文,希望对大家有所帮助!…

    古诗文 2022年11月30日
    48
分享本页
返回顶部