王冕读书的文言文翻译

王冕读书的文言文翻译

  《王冕读书》告诉我们,古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。下面是王冕读书的文言文翻译,欢迎阅读了解。

  宋濂《王冕读书》译文

  王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听众学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样痴迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的’膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽然是小孩,却神色安然,就好像没有看见似的。

  宋濂《王冕读书》原文

  王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田。父怒挞(4)之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去(6),依僧寺以居。夜潜(7)出坐佛膝上,执策(8)映长明灯读之,琅琅达旦(9)。佛像多土偶,狞恶可怖(10),冕小儿,恬(11)若不见。(《宋学士文集》)

  宋濂《王冕读书》注释

  1、牧:放牧牲畜。

  2、窃:偷偷地,暗中。

  3、辄:总是(常常)、就。

  4、挞:用鞭子、棍子等打人。

  5、曷:通“何”,为什么。

  6、去:离开

  7、潜:暗暗地、悄悄地步。

  8、执策:拿着书。

  9、达旦:到早晨,到天亮。

  10、狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,

  11、恬:神色安然,满不在乎的样子。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014811.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “鸟宿池边树 僧敲月下门”的意思及全诗诗意赏析

    鸟宿池边树 僧敲月下门   [译文]  鸟儿栖息在池边的树枝上,僧人在月光下轻轻地敲门。 出自《题李凝幽居》 唐朝诗人贾岛所做的五言律诗,全诗描写的是…

    古诗文 2022年11月18日
    43
  • 西湖文言文翻译

    西湖文言文翻译   西湖以审美感受为线索,按照游西湖的先后顺序,用平实的文笔记叙了自己游西湖的感想和西湖美丽壮观的景色,而描绘春季杭州西湖美景时不尚夸饰,为大家分享西湖原文翻译。 …

    古诗文 2022年12月3日
    16
  • 欧阳修文集――卷八十八・内制集卷七

      【赐河阳三城节度使同】   中书门下平章事判河   南府文彦博加恩告敕诏   朕因孟冬之吉辰,飨太宫而合食,膺受神贶,推行庆恩。眷惟同德之臣,方处居留之任,宜优异数,少示眷怀。…

    古诗文 2022年10月7日
    32
  • 【双调】沉醉东风_缘结来生净

    朝代:元代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 缘结来生净果,从他半世蹉跎。冷淡交,唯三个。除此外更谁插口皮?减着呵少添着呵便觉多,明月清风共我。

    古诗文 2020年3月26日
    650
  • 千秋岁令·想风流态

    朝代:宋代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 想风流态,种种般般媚。恨别离时太容易。香笺欲写相思意,相思泪滴香笺字。画堂深,银烛暗,重门闭。似当日欢娱何日遂。愿早早相逢重设誓。美景…

    古诗文 2020年3月16日
    743
  • 语文文言文阅读习题

    语文文言文阅读习题   阅读《泥土的清香自哪儿来》一文,完成17~19题。(8分)   ①雨后,我们常能闻到泥土的清香味儿。这些清香从哪儿来呢?据专家研究,它来自   泥土中一种叫…

    古诗文 2022年11月21日
    19
分享本页
返回顶部