海市蜃楼文言文翻译及作者出处

海市蜃楼文言文翻译及作者出处

  海市蜃楼

  【原文】

  尝读《汉书·天文志》,载“海旁蜃气像楼台①”,初未之信。庚寅②季春,余避寇海滨。一日饭午,家僮走报怪事,曰:“海中忽涌数山,皆昔未尝有!父老观以为甚异。”余骇而出,会颖川主人走使邀余。既至,相携登聚远楼东望。第见沧溟浩渺中,矗如奇峰,联如叠巘③,列如崪岫④,隐见不常。移时,城郭、台榭⑤,骤变欻⑥起,如众大之区,数十万家,鱼鳞相比。中有浮图⑦老子⑧之宫,三门⑨嵯峨,钟鼓楼翼其左右,檐牙历历,极公输巧不能过。又移时,或立如人,或散如兽,或列若旌旗之饰,瓮盎之器,诡异万千。曰近晡⑩,冉冉漫灭。向之有者安在?而海自若也!

  (宋·林景熙《霁山先生集》)

  【注释】

  ①海旁蜃气像楼台:《汉书·天文志》有“海旁蜃气像楼台,广野气成宫阙然”之句。此指“蜃气”形成“楼台”的景象,即“海市蜃楼”.②庚寅:指元至正27年(1290),时作者避元初战乱于浙江沿海。③叠巘(yǎn):重叠的山峦。④崪(zú)岫(xiù):耸立的高峰。⑤榭(xiè):建在高台上的.敞屋。⑥欻(xū):突然。⑦浮图:佛塔。⑧老子:李耳,相传为道教之祖师。⑨三门:庙门。⑩晡(bū):即晡时,相当于午后3时至5时。

  【译文】

  曾经读《汉书·天文志》,上面记着“海旁蜃气像楼台”,当初我不相信这事。庚寅春末,我在海滨躲避敌寇侵扰。一天吃午饭时,家中仆人跑来报告一件怪事,说:“海中忽然涌现几座山,都是以前不曾有过的。乡里父老看了都认为太怪。”我也惊奇地出去看。恰逢陈家主人派遣仆人邀请我。到了海边,我们相扶着登上聚远楼向东望去。只见浩渺大海中,高高矗立的“奇峰”,层层相连的重叠的“山峰”,紧密相连着高峻险要的“山峰”,忽隐忽现。过了一些时候,城郭台榭一下子出现了,就像人口稠密、建筑宏伟的地区,像几十万户人家鱼鳞般紧靠着。当中有佛寺、道观,三座门高高在上,钟鼓楼像两翅坐落在寺观左右,屋檐边的饰物很分明,就是充分发挥公输般的高度技巧,也不能超过它。又过了一会儿,有像人站着的,有像兽散去的,有的排列得像旌旗上的饰物,瓮盎之类的器皿,怪异繁多。快黄昏时,才慢慢地消失。刚才所有一切在哪里呢?大海还是原来那样!

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014860.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 苏轼《青玉案·和贺方回韵送伯固还吴中》

    苏轼 和贺方回韵,送伯固归吴中 三年枕上吴中路,遣黄犬,随君去。若到松江呼小渡,莫惊鸳鸯,四桥尽是,老子经行处。 《辋川图》上看春暮,常记高人右丞句。作个归期天定许,春衫犹是,小蛮…

    古诗文 2022年9月11日
    61
  • 声声慢古诗翻译

      声声慢   李清照   寻寻觅觅,   冷冷清清,   凄凄惨惨戚戚。   乍暖还寒时候,   最难将息。   三杯两盏淡酒,   怎敌他、晚来风急?   雁过也,   正伤心…

    古诗文 2022年11月9日
    43
  • 《野草》题辞――鲁迅

           当我沉默着的时候,我觉得充实;我将开口,同时感到空虚。        过去的生命已经死…

    古诗文 2022年10月10日
    48
  • 酬王二十舍人雪中见寄的翻译赏析

      《酬王二十舍人雪中见寄》作者为唐朝文学家韩愈。其古诗全文如下:   三日柴门拥不开,阶除平满白皑皑。   今朝蹈作琼瑶迹,为有诗人凤沼来。   【前言】   诗《酬王二十舍人雪…

    古诗文 2022年11月7日
    48
  • 《小石潭记》《愚溪诗序》阅读答案对比

     [甲]潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。目光下澈,影布石上,怡然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上…

    古诗文 2022年11月21日
    47
  • 文言文《张衡传》赏析

    文言文《张衡传》赏析   张衡(78~139),中国东汉科学家、文学家、政治家。字平子。河南南阳西鄂(今河南南阳)人。出身望族,汉安帝永初五年(111)在洛阳任郎中,元初元年(11…

    古诗文 2022年11月17日
    41
分享本页
返回顶部