祖莹好学文言文翻译

祖莹好学文言文翻译

  祖莹好学的故事你听过吗?下面是小编整理的祖莹好学文言文翻译,欢迎大家阅读!

  祖莹好学文言文翻译

  原文:

  祖莹字元珍,范阳遒人也。父季真,位中书侍郎、钜鹿太守。莹年八岁能诵《诗》、《书》,十二为中书学生,耽书,父母恐其成疾,禁之不能止。常密于灰中藏火,驱逐童仆,父母寝睡之后,燃火读书,以衣被蔽塞窗户,恐漏光明,为家人所觉。由是声誉甚盛,内外亲属呼为圣小儿。尤好属文,中书监高允每叹曰:“此子才器,非诸生所及,终当远至。”时中书博士张天龙讲《尚书》,选为都讲。生徒悉集,莹夜读老倦,不觉天晓,催讲既切,遂误持同房生赵郡李孝怡《曲礼》卷上座。博士严毅,不敢复还,乃置礼于前,诵《尚书》三篇,不遗一字。

  翻译:

  祖莹字元珍是范阳遒人。父亲叫季真担任中书侍郎、钜鹿太守职务

  祖莹,字员珍是范阳道人。八岁的时候能够背诵<诗><书>,十二岁时是中书的学生。喜欢学习,迷恋读书,日日夜夜的学习,他的父母害怕他会生病,禁止他但是不能够使他停下来读书,他经常偷偷地在暗地里藏着蜡烛,赶走童仆,等到父母睡着之后,点燃蜡烛读书,用他的衣服遮盖窗户,害怕漏光,被家里人发觉,因为这件事情他的声誉更加被传开了,里里外外的`亲属都叫他圣小儿,他特别喜欢写文章。中书监的高允每次感叹说:“这个孩子的才能不是大多数人能够达到的,最终会大有作为的。当时中书博士的张天龙在讲解《尚书》,把其中的内容都讲解了。学生们都聚集来听,莹在夜里读老倦,不知道天亮了,老师催促着讲课十分急切,他于是就错拿了住在同一个房间的学生赵郡李孝怡的《曲礼》卷就去听课了。博士严厉,他不敢再回去,于是就在前面行礼,背诵多篇<尚书>,不遗漏一个字。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1016034.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 写望江楼的诗词大全

    望江楼,在四川成都市东,濒锦江南岸,因有唐代女诗人薛涛遗址而闻名,现已辟为望江楼公园。相传在唐朝文宗时期 (830年左右)此地就有薛涛建吟诗楼,由于薛涛的诗名及当时众多文人的唱和,…

    古诗文 2022年9月10日
    122
  • 文言文短语哪些

    文言文短语哪些   很经典的’文言文短语你是是否知道呢?以下是小编整理的文言文短语哪些,希望对大家有所帮助!   1、知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。(诗经王风黍…

    古诗文 2022年11月29日
    57
  • 初中文言文教学策略摭谈

    初中文言文教学策略摭谈   一、创设情趣氛围提升学生对文言文的兴趣   中国古代伟大的教育学家孔子曾说,“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”。对于文言文的学习来说,兴趣是学生的导…

    古诗文 2022年11月17日
    81
  • 东鲁门泛舟二首其一翻译及赏析

      古诗全文如下:   日落沙明天倒开,波摇石动水萦回。   轻舟泛月寻溪转,疑是山阴雪后来。   【前言】   《东鲁门泛舟二首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品。这两首诗描写月夜泛…

    古诗文 2022年11月7日
    73
  • 司马迁《报任安书》李延寿《北史》阅读答案及翻译

    (一)仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,考之行事,稽其成败兴坏之理,上计轩辕,下至于兹,为十表,本纪十二,书八章,世家三十,列传七十,凡百三十篇。亦欲以究天人之际,通古…

    古诗文 2022年11月24日
    89
  • “沈鲤,字仲化,归德人”阅读答案及原文翻译

    沈鲤,字仲化,归德人。嘉靖中举乡试。师尚诏作乱,陷归德,已而西去。鲤策贼必再至,急白守臣,捕杀城中通贼者,严为守具。贼还逼,见有备,去。四十四年,成进士,改庶吉士,授检讨。大学士高…

    古诗文 2022年11月16日
    63
分享本页
返回顶部