管宁割席文言文翻译

管宁割席文言文翻译

  “管宁割席”的故事传颂至今,人们一直把管宁作为不慕荣华,不贪金钱的典型加以宣传。小编整理了管宁割席文言文翻译,欢迎欣赏与借鉴。

  【管宁割席】

  管宁①(nìng)、华歆②(xīn)共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而喜窃见管神色乃掷④去⑤之。又尝⑥同席读书,有乘轩服冕⑦(miǎn)过门者,宁读如故⑧,歆废书⑨出观。宁割席⑩分坐,曰:“子非吾友也⑾。”

  【注释】:

  ①管宁:字幼安,汉末魏人,不仕而终。

  ②华歆:字子鱼,东汉人,桓帝时任尚书令,入魏后依附曹操父子。

  ③捉:拿起来,举起

  ④掷:扔。

  ⑤去:抛去。

  ⑥尝:曾经,从前。

  ⑦轩服冕:轩:古代的一种有围棚的车,冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽。这里指贵官。

  ⑧故:原来一样。如:像。

  ⑨废书:放下书 。废:放下。

  ⑩席:坐具,坐垫。古代人常铺席于地,坐在席子上面。现在摆酒称筵席,就是沿用这个意思。

  ⑩子非吾友也:你不是我的`朋友了

  【译文】:

  管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头不停,和看到瓦片石头一样没有区别,华歆拾起金片心里高兴,偷看了管宁的脸色后又扔了它。他们又曾经同坐在一张席子上读书,有个坐着华贵车辆的官员从门前过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁割断席子(和华歆)分开坐,说:“ 你不再是我的朋友了。”

  【寓意】:

  应该从小树立远大的志向,刻苦读书,排除一切私心杂念,才能学有所成。但做事不能过于武断,要多一点观察,不要轻易下结论,才可以做到更好。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1016061.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”–刘希夷 《代悲白头翁》翻译赏析

    年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。     [译文]  年年岁岁花开花落是相似的,可是随着时光流逝,人的青春不再永驻。  &nbsp…

    古诗文 2022年11月18日
    41
  • 闺怨二首·其一

    朝代:唐代 作者:沈如筠 原文: 感谢您的评分 雁尽书难寄,愁多梦不成。愿随孤月影,流照伏波营。

    古诗文 2020年3月8日
    513
  • 千金求马

      【文言文】   古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:"请求之。"君遣之三月,得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:&quo…

    古诗文 2022年9月3日
    104
  • 文言文传记《朱勔》阅读题

    文言文传记《朱勔》阅读题   阅读下面的文言文,完成4~7题。   朱勔,苏州人。父冲,狡狯有智数。始,蔡京居钱塘,过苏,欲建僧寺阁,会费巨万,僧言必欲集此缘,非朱冲不可。京以属郡…

    古诗文 2022年11月17日
    22
  • 《塞下曲·五月天山雪》翻译赏析

      《塞下曲·五月天山雪》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:   五月天山雪,无花只有寒。   笛中闻折柳,春色未曾看。   晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。   愿将腰下剑,直为斩楼…

    古诗文 2022年11月6日
    48
  • 《目不见睫》文言文阅读

    《目不见睫》文言文阅读   目不见睫   楚庄王欲伐越,庄子谏曰:王之伐越,何也?曰:政乱兵弱。庄子曰:臣患智之如目也,能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,…

    古诗文 2022年11月21日
    27
分享本页
返回顶部