文言文《掩耳盗铃》翻译

文言文《掩耳盗铃》翻译

  自己把自己的耳朵捂住偷铃铛,以为自己听不见,别人也不会听见,比喻自己欺骗自己。下面是小编为大家整理的文言文《掩耳盗铃》翻译,欢迎参考~

  掩耳盗铃

  朝代:先秦

  作者:吕不韦 撰

  原文:

  范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锤毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖也!

  翻译

  范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。

  注释

  (1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。

  亡,逃亡。

  (2)钟:古代的打击乐器。

  (3)则:但是

  (4)负:用背驮东西。

  (5)锤(chuí):槌子或棒子。

  (6)况(huàng)然:形容钟声。

  (7)遽(jù):立刻。

  (8)悖(bèi):荒谬。 (8)恶(e):害怕。

  启示

  钟的响声是客观存在的,不管你掩不掩耳朵,它总是要响的.。凡是要客观存在的东西,都不依人的主观意志为转移。有的人对不喜欢的客观存在,采取不承认的态度,以为如此,客观就不存在了,这和“掩耳盗铃”一样,都是极端的主观唯心主义——唯我论的表现。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1016152.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 祢衡文言文阅读练习

    祢衡文言文阅读练习   阅读下面的文言文,完成文后的练习:   祢衡字正平,平原般人也。少有才辩,而尚气刚傲,好矫时慢物。唯善鲁国孔融及弘农杨修。融亦深爱其才,数称述于曹操。操欲见…

    古诗文 2022年11月28日
    57
  • 阅读文言文徐文长传题目参考

    阅读文言文徐文长传题目参考   徐文长传(节选)[明]袁宏道   文长为山阴秀才,大试辄不利,豪荡不羁。总督胡梅林公知之,聘为幕客。文长与胡公约:“若欲客某者,当具宾礼,非时辄得出…

    古诗文 2022年11月21日
    35
  • “楼上阑干横斗柄,露寒人远鸡相应。”的意思及全词翻译赏析

    楼上阑干横斗柄,露寒人远鸡相应。    [译文]   北斗星已斜挂在高楼之上,清晨露寒,离人走远,只有晨起的鸡鸣在天际回响。  &…

    古诗文 2022年11月18日
    38
  • 【双调】拨不断(利名无)

             吴弘道       &…

    古诗文 2022年9月11日
    316
  • 《鲁有恶者》

    译文 原文: 鲁有恶者,其父出而见商咄,反而告其邻曰:“商咄不若吾子矣。”且其子至恶也,商咄至美也。彼以至美不如至恶,尢乎爱也。故知美之恶,知恶之美,然后能知美恶矣。 译文: 鲁国…

    古诗文 2022年5月15日
    153
  • 没蕃故人翻译赏析

      【诗人简介】   张籍:(约766-830),字文昌,祖籍吴郡(今 江苏苏州),迁居和州(今安徽和县)。贞元中进士及第,元和初官太常寺太祝,后转国子监助教,迁秘书郎。长庆初为国…

    古诗文 2022年11月5日
    25
分享本页
返回顶部