咏雪文言文翻译

咏雪文言文翻译

  导语:咏雪,始出于东晋谢安与其侄子、侄女的一段即兴对话。下面小编为你整理的咏雪文言文翻译,希望对你有所帮助!

  世说新语·咏雪

  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

  【译文】

  一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的.长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

  【注释】

  谢太傅:即谢安(320-385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。

  内集:家庭聚会。

  与儿女讲论文义(讲论文义:讲解诗文。)(讲:讲解 )(论:讨论 )

  俄而雪骤,公欣然曰(俄而: 不久,一会儿 )(骤;急速,大 )(欣然:高兴的样子)

  胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。

  撒盐空中差可拟(差可拟:差不多可以相比。差,大致、差不多。拟,相比.)

  未若柳絮因风起(未若:不如)(因:凭借)(“因”在这里有特殊含义)

  无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。

  王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。

  【世说新语】

  《世说新语》是中国南朝宋时期(420-581年)产生的一部主要记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说。是由南朝刘宋宗室临川王刘义庆(403-444年)组织一批文人编写的,梁代刘峻作注。全书原八卷,刘峻注本分为十卷,今传本皆作三卷,分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门,全书共一千多则,记述自汉末到刘宋时名士贵族的遗闻轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1016308.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 古人铸鉴

    朝代:宋代 作者:沈括 原文: 感谢您的评分   此工之巧智,后人不能造。比得古鉴,皆刮磨令平,此师旷所以伤知音也。  世有透光鉴,鉴背有铭文,凡二十字,字极古,莫能读。以鉴承日光…

    古诗文 2020年3月5日
    647
  • 文言文教学特点

    文言文教学特点   文言文不是像希腊文、拉丁文那种全死的外国文字,而是本国本土产生的应用文字(唐德刚先生语,见《胡适口述自传》汉译本第200页注文)。古今汉语一脉相承,白话和文言的…

    古诗文 2022年11月17日
    51
  • 贺铸《茅塘马上》原文、注释和鉴赏

    贺铸《茅塘马上》 壮图忽忽负当年,回羡农儿过我贤。 水落陂塘秋日薄,仰眠牛背看青天。   【注释】 (1)茅塘:地址不详,有可能在今苏州附近的农村,这是作者傍晚骑马经过江…

    古诗文 2022年9月10日
    94
  • 《四知》文言文练习附答案

    《四知》文言文练习附答案   大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不…

    古诗文 2022年11月29日
    80
  • 《山中与幽人对酌》翻译赏析

      《山中与幽人对酌》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:   两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。   我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。   【前言】   《山中与幽人对酌》是唐代…

    古诗文 2022年11月6日
    60
  • 《杂说》文言文训练题及答案

    《杂说》文言文训练题及答案   马 说   世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石…

    古诗文 2022年11月26日
    53
分享本页
返回顶部