《三人成虎》文言文及注解

《三人成虎》文言文及注解

  《三人成虎》文言文对人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实为依据作出正确的判断。这种现象在实际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。下面是小编整理的《三人成虎》文言文及注解,希望对你有帮助!

  三人成虎

  两汉:刘向

  庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。’王曰:‘寡人自为知。’于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。(庞葱 一作:庞恭)

  译文

  庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说大街上有老虎,您相信吗”“魏王说:“不相信。”庞葱说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞葱又说:“如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信了。”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎么办。”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。后来太子结束了人质的`生活,庞葱果真不能再见魏王了。

  注释

  庞恭:魏国大臣。

  质:人质,这里用作动词,指作人质。谓将人作为抵押品,这是战国时代国与国之间的外交惯例。

  邯郸:赵国的都城,在今河北省邯郸县西南十里。

  市:集市

  之:代词,这里指“市有虎”这件事。

  信:相信。

  夫:语气词,用于句首,表示下文要发表议论,现代汉语没有与此相应的词语。

  明:明白,清楚。

  然:可是。

  去:距离。

  议臣者:议论我的人。议:议论。这里是非议,说人坏话。臣:庞葱(恭)自称。者:……的人。

  愿:希望。

  察:观察,仔细看,明察。

  反:通“返”,返回。

  得:能够(得到)。

  见:拜见、谒见。这里指召见。

  竟:最终

  通假字

  原句:庞恭从邯郸反

  “反”通“返” 意思为返回

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1016342.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 红颜弃轩冕,白首卧松云。意思翻译及赏析

    原文 赠孟浩然 李白 吾爱孟夫子,风流天下闻。 红颜弃轩冕,白首卧松云。 醉月频中圣,迷花不事君。 高山安可仰,徒此揖清芬…

    古诗文 2022年9月3日
    809
  • 农桑辑要文言文翻译

    农桑辑要文言文翻译   引导语:《农桑辑要》,是我国现存最早的官修农书。在它之前唐代有武则天删订的《兆人本业》和宋代的《真宗授时要录》,但这两部均已失传。接下来是小编为你带来收集整…

    古诗文 2022年12月1日
    46
  • 《晋文公将与楚人战》语文文言文阅读练习题

    《晋文公将与楚人战》语文文言文阅读练习题   文言文阅读(11分)   晋文公将与楚人战,召舅犯问之,曰:“吾将与楚人战,彼众我寡,为之奈何?”舅犯曰:“臣闻之,繁礼君子,不厌忠信…

    古诗文 2022年11月28日
    38
  • 兼词、兼类词与词类活用的区分

    古代汉语中,兼词、兼类词和词类活用是一组容易混淆的概念,下面分别予以说明。 一、兼词 “兼词”这一概念最早是由杨伯峻先生提出的。他在《文言文法》一书中说:“这类词的特点是,以一个字…

    古诗文 2022年5月17日
    227
  • 小重山 宋徵舆

            春流半绕凤凰台,十年花月夜,泛金杯。玉箫呜咽画船开。清风起,移棹上秦淮。  客梦五更…

    古诗文 2022年9月11日
    77
  • 【双调】水仙子(枕苍龙云卧品清箫)

             乔 吉       &…

    古诗文 2022年9月11日
    82
分享本页
返回顶部