守株待兔文言文翻译释

守株待兔文言文翻译释

  守株待兔出自《韩非子·五蠹》,下面来看看守株待兔文言文翻译释的详细内容吧!

  守株待兔文言文翻译释

  宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。

  [原文]

  宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。——《韩非子》

  [注释]

  ①株——露出地面的`树根和树茎。

  ②走——跑,逃跑。

  ③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。

  ④冀——希望。

  ⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑。

  [简译]

  从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1017671.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 为人大须学问文言文翻译

      《为人大须学问》的原文、注释、翻译和相关的文化常识已经为大家整理好了,我们看看下面吧!   为人大须学问文言文翻译   【原文】   为人大须学问   唐太宗谓房玄龄曰:“为人…

    古诗文 2022年11月5日
    279
  • “杨善会,字敬仁,弘农华阴人也”阅读答案解析及翻译

    杨善会,字敬仁,弘农华阴人也。父初,官至毗陵太守。善会大业中为鄃令,以清正闻。 俄而山东饥馑,百姓相聚为盗,善会以左右数百人逐捕之,皆克捷。其后贼帅张金称众数万,屯于县界,屠城剽邑…

    古诗文 2022年11月29日
    40
  • 南唐书常梦锡传文言文原文

    南唐书常梦锡传文言文原文   常梦锡,字孟图,扶风人,或曰京兆万年人也。岐王李茂贞不贵文士,故其俗以狗马驰射博弈为豪。梦锡少独好学,善属文,累为秦陇诸州从事。茂贞死,子从伊袭父位,…

    古诗文 2022年11月17日
    64
  • 高中文言文知识点

    高中文言文知识点   一、 通假字   1. 虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也(有:通又)   2. 君子生非异也,善假于物也(生:通性,资质,禀赋)   3. 君子博学而日参省乎已…

    古诗文 2022年11月26日
    52
  • 孙叔敖纳言

      《孙叔敖纳言》选自《说苑·敬慎》。   【文言文】   孙叔敖为楚令尹①,一国②吏民皆来贺。有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊③。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:&ld…

    古诗文 2022年9月3日
    81
  • 文言文诵读法古今谈

    文言文诵读法古今谈   诵读法是文言文教学中一种重要方法。什么是“诵读”呢?从词义学的角度理解,有认为是“念(诗文)”的(《现代汉语词典》),有认为是“念、熟读”的(《辞源》),有…

    古诗文 2022年11月17日
    68
分享本页
返回顶部