守株待兔文言文翻译释

守株待兔文言文翻译释

  守株待兔出自《韩非子·五蠹》,下面来看看守株待兔文言文翻译释的详细内容吧!

  守株待兔文言文翻译释

  宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。

  [原文]

  宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。——《韩非子》

  [注释]

  ①株——露出地面的`树根和树茎。

  ②走——跑,逃跑。

  ③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。

  ④冀——希望。

  ⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑。

  [简译]

  从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1017671.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《蒋琬二三事》阅读答案

    蒋琬二三事 东曹掾杨戏素性简略,琬与言论,时不应答。或欲构戏于琬曰:“公与戏语,而不见应,戏之慢上,不亦甚乎!”琬曰:“人心不同,各如其面;面从…

    古诗文 2022年11月24日
    31
  • 欲擒故纵文言文翻译

    欲擒故纵文言文翻译   欲擒故纵的意思是要捉住他,故意先放开他。比喻为了进一步的控制,先故意放松一步。欲擒故纵文言文翻译,我们来看看。   【原典】   逼则反兵;走则减势①。紧随…

    古诗文 2022年11月30日
    19
  • 赵师秀《岩居僧·开扉在石层》翻译赏析

      《岩居僧·开扉在石层》作者是宋朝文学家赵师秀。其古诗全文如下:   开扉在石层,尽日少人登。   一鸟过寒木,数花摇翠藤。   茗煎冰下水,香炷佛前灯。   吾亦逃名者,何因似…

    古诗文 2022年11月6日
    29
  • 高考语文文言文虚词知识干货归纳

    高考语文文言文虚词知识干货归纳   一、《考纲》要求掌握的常见的18个文言虚词   1而、2何、3乎、4乃、5其、6且、7若、8所、9为、10焉、11也、12以、13因、14于、1…

    古诗文 2022年11月26日
    15
  • “万叶秋风孤馆梦,一灯夜雨故乡心。”全诗翻译赏析

    “万叶秋风孤馆梦,一灯夜雨故乡心。”的诗意:秋风里万叶飘摇孤馆的梦难成,夜雨中一盏昏灯唤取思乡的心。这两句说秋风中万叶飘摇,夜雨中一盏昏灯渲染出一种孤寂冷清…

    古诗文 2022年11月21日
    30
  • “漫漫秋夜长,烈烈北风凉。”的意思及全诗翻译赏析

    “漫漫秋夜长,烈烈北风凉。”的诗意:漫漫的秋夜多么漫长,烈烈的北风吹来正凉。 此诗写游子,一开始即将主人公置于凄凉寂寞的漫漫秋夜:“漫漫秋夜长,…

    古诗文 2022年11月20日
    27
分享本页
返回顶部