陆绩怀橘的文言文翻译

陆绩怀橘的文言文翻译

  陆绩怀橘这篇文言文大家看的懂吗?下面小编整理了陆绩怀橘的.文言文翻译,欢迎大家阅读!

  陆绩怀橘

  原文

  陆绩,三国时吴人也。官至太守,精于天文、历法。其父康,曾为庐州太守,与袁术交好。绩年六,于九江见袁术。术令人出橘食之。绩怀三枚,临行拜辞术,而橘坠地。术笑曰:“陆郎作客而怀橘,何为耶?”绩跪下对曰:“是橘甘,欲怀而遗母。”术曰:“陆郎幼而知孝,大必成才。”术奇之,后常称说。

  翻译

  陆绩,他是三国时期的吴国人。他的官职到了太守,对天文和历法很精通。他的父亲陆康曾经担任庐州太守并与袁术往来密切。陆绩六岁时,在九江拜见袁术。袁术让人(招待)他吃橘子。陆绩在怀里藏了三个橘子。临走时,陆绩(弯腰)告辞袁术,橘子掉落在地上。袁术笑着说:“陆绩,你来别人家做客,怀里怎么还藏着橘子?”陆绩跪在地上,回答道:“橘子很甜,我留给母亲吃。”袁术说:“陆绩这么小就知道孝敬,长大后一定成才。”袁术感到陆绩与众不同,后来经常跟别人称赞他。

  字词注释

  1.于:在、对于。

  2.九江:古地名,今江西九江市。

  3.令:让,命令。

  4.出:拿出,取出。

  5.辞:告别。

  6.坠:坠落。

  7.对:回答。

  8.是:这。

  9.甘:甜。

  10遗:wèi,送给。

  11.奇:对……感到奇怪。

  12.之:对。

  13.于:在。

  14.术:袁术,字公路,当时的大豪强。袁绍的嫡弟。后被曹操击溃,吐血身亡。

  15.太守:州郡的长官。

  16.怀:装到怀里。

  17.临:在。

  18.行:走。

  19.耶:感叹词。

  20见:看见。

  21.谓:告诉,对······说。

  22.陆绩:三国时吴国著名学者。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1017693.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 游山西村文言文原文翻译

    游山西村文言文原文翻译   《游山西村》是宋代诗人陆游的作品。这是一首纪游抒情诗,以下是“游山西村文言文翻译”,希望给大家带来帮助!   游山西村   宋代:陆游   莫笑农家腊酒…

    古诗文 2022年11月30日
    26
  • 采桑子纳兰性德翻译及赏析

      采桑子纳兰性德翻译赏析,这是清代著名词人纳兰性德所创作的一首描写爱情的词,描写了纳兰性德对妻子深深的怀念以及内心的忧愁。   原文:   采桑子·谁翻乐府凄凉曲   纳兰性德 …

    古诗文 2022年11月5日
    25
  • 得道多助,失道寡助

    得道多助,失道寡助朝代:先秦作者:孟子及其弟子原文:天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不…

    古诗文 2016年5月25日
    1.3K
  • “东风好作阳和使,逢草逢花报发生”的意思及全诗鉴赏

    “东风好作阳和使,逢草逢花报发生。”这两句是说,东风仿佛是报春的使者,逢着花草都催促其发芽萌生。东风解冻,草木萌动,刻划细腻,反映了一派蓬蓬勃勃的春意。 出…

    古诗文 2022年11月22日
    31
  • “崔沔字善冲,京兆长安人,自博陵徙焉”阅读答案解析及翻译

    崔沔字善冲,京兆长安人,自博陵徙焉。纯谨无二言,事亲笃孝,有才章。擢进士。举贤良方正高第,不中者诵訾之,武后敕有司覆试,对益工,遂为第一。再补陆浑主簿,入调吏部,侍郎岑义叹曰:&l…

    古诗文 2022年11月25日
    33
  • 苏轼《淮上早发》原文、注释和鉴赏

    苏轼《淮上早发》 淡月倾云晓角哀,小风吹水碧鳞开。 此生定向江湖老,默数淮中十往来。   【注释】 (1)此诗作于哲宗元佑七年(1092)初,由颍州改任扬州知州途中,作者…

    古诗文 2022年9月10日
    94
分享本页
返回顶部