私心文言文字词翻译

私心文言文字词翻译

  导语:他生性诚实,缺少文采,做官时以清廉著称,当时人们把他比作西汉时贡禹(那样明经洁行的人)。以下是小编为大家分享的私心文言文字词翻译,欢迎借鉴!

  原文

  大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?” 密曰:“暮夜无知者。” 震曰:“天知,地知,我知,子知,何谓无知者?” 密愧而出。 性公廉,不受私谒。子孙尝蔬食步行,故旧长者或令为产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”

  ——《后汉书》

  译文

  杨震到东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县的`县令,王密夜里怀中揣着十斤金子拜见,来赠送给杨震。

  杨震说:“老朋友了解你,你却不了解老朋友,这是为什么呀?”

  王密说:“夜里不会有人知道这事。”

  杨震说:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么能说没人知道呢?”王密惭愧地走了。

  他为人奉公廉洁,不收别人的钱,子孙常常吃素菜,出门步行。老朋友中有人想让他为子孙置办产业,杨震不肯,说:“让后代人说他们是清官的子孙,把这个‘荣誉’留给他们,不也是很丰厚的吗?”

  词语解释

  1杨震:东汉人

  2东莱:古地名,今境内

  3举:推荐

  4怀:怀揣

  5遗(wèi):送给

  6故人:老朋友 (杨震自称)

  7知:了解

  8何也:为什么

  9故旧长者:老朋友及德高望重的人

  10为:担任

  11之:到…去

  12治:置办

  13迁:搬到

  14公廉:公正廉洁

  15或:有的,有的人

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1017875.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《黄庭坚传》“黄庭坚字鲁直,洪州分宁人”阅读答案及原文翻译

    黄庭坚传 黄庭坚字鲁直,洪州分宁人。幼警悟,读书数过辄诵。舅李常过其家,取架上书问之,无不通,常惊,以为一日千里。举进士,调叶县尉。熙宁初,举四京学官,第文为优,教授北京国子监,留…

    古诗文 2022年11月16日
    38
  • 呕心呖血文言文翻译

    呕心呖血文言文翻译   呕心呖血是一篇短篇文言文,较好理解。下面小编收集了呕心呖血文言文翻译,供大家参考!   呕心呖血的文言文翻译  李贺,字长吉,长得单薄削瘦,双眉相连,手指很…

    古诗文 2022年12月1日
    54
  • 写古诗的作文

    关于写古诗的作文7篇   在平时的学习、工作或生活中,大家一定没少看到经典的古诗吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。其实很多朋友都不太清楚什么样的古诗才是好的古诗,以下是小编收…

    古诗文 2022年11月4日
    46
  • 两小儿辩日文言文原文和翻译

      两小儿辩日原文   孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。   一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”   一儿以日初出远,而日中时近也。   一儿曰:“日初出大如车盖,及日…

    古诗文 2022年11月7日
    53
  • 中考语文课外文言文专练

    中考语文课外文言文专练   【原文】   文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。   【阅读训练…

    古诗文 2022年11月18日
    34
  • “李尚隐,其先赵郡人”阅读答案及原文翻译

    李尚隐,其先赵郡人,世居潞州之铜鞮,近又徙家京兆之万年。弱冠明经①累举,补下邽主簿。时姚珽为同州刺史,甚礼之。景龙中,为左台监察御史。时中书侍郎、吏部选事崔湜及吏部侍郎郑愔同时典选…

    古诗文 2022年11月23日
    32
分享本页
返回顶部