钱思公文言文翻译

钱思公文言文翻译

  文言文是以古汉语为基础经过加工书面语。最早根据口语写成书面语中可能就已经有加工。文言文是中国古代一种书面语言组成文章,主要包括以先秦时期口语为基础而形成书面语。下面是钱思公文言文翻译,请参考!

  钱思公文言文

  钱思公(1)虽生长富贵(2),而少所嗜好。在西洛(3)时尝(4)语(5)僚属(6),言平生惟好读书,坐则读经史(7),卧则读小说(8),上厕则阅小辞(9)。盖未尝(10)顷刻释(11)卷也。

  谢希深(12)亦言:宋公垂(13)同在史院,每走厕必挟书以往,讽(14)诵之声琅然(15),闻(16)于远近,亦(17)笃学(18)如此。余因(19)谓希深曰:“余平生所作文章,多在‘三上',乃‘马上’、‘枕上’、‘厕上’也。盖(20)惟此尤可以属思(21)尔(22)”。

  译文

  钱思公虽然出身在富贵之家,但是没有什么不良爱好。在西京洛阳曾经告诉官员家属,说这一生只喜欢读书,坐着时候就读经书和史书,躺在床上就读各种杂记书籍,上厕所时候就读短小诗词、小令。大概从来没有半刻放下书时候。

  谢希深也说: 同在史院宋公垂,每当去厕所都夹着书,诵读声音清脆,远近都能听到,也是如此好学。我于是告诉希深,说:“我平生所作文章,多是在“三上”,就是马背上、枕头上、厕座上。大概只是因为只有这些地方才可以集中思想吧。”

  注释

  (1)钱思公:即钱惟演,北宋“西昆体”代表作家之一,吴越王钱俶儿子,从其父归宋,宋景祐中以枢密副使任西京留守。下文提及谢希深(谢绛)、宋公垂(宋绶)也以文学知名一时。

  (2)虽:虽然

  (3)西洛:西京洛阳。

  (4)尝:曾经。

  (5)语:对……说。

  (6)僚属:官府佐助官。当时,欧阳修、谢绛等都是钱惟演僚属。

  (7)经史:经书和史书。

  (8)小说:指先秦百家著作以及后来杂记类书籍。

  (9)小辞:指短小诗词。

  (10)未尝:从来没有

  (11)释:放下。

  (12)谢希深:即谢绛,欧阳修朋友。

  (13)宋公垂:即宋绶,家富藏书,以读书敏慧强记而著名。

  (14)讽:不看着书本念,背书

  (15)琅然:声音清脆。

  (16)闻:(能)听见

  (17)亦:也。

  (18)笃学:十分好学。

  (19)因:于是。

  (20)盖:大概

  (21)属思:集中思想写作

  (22)尔:罢

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022424.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《王珪传》文言文阅读

    《王珪传》文言文阅读   王珪,字叔玠。性沈澹,为人雅正,恬于所遇,交不苟合。时太宗召为谏议大夫。帝尝曰:“君臣同德,则海内安。朕虽不明,幸诸公数相谏正,庶致天下于平。”珪进曰:“…

    古诗文 2022年11月21日
    21
  • 苏轼《李君山房记》阅读答案及原文翻译

    象犀珠玉怪珍之物,有悦于人之耳目,而不适于用。金石草木丝麻五谷六材,有适于用,而用之则弊,取之则竭。悦于人之耳目,而适于用;用之而不弊,取之而不竭;贤不肖之所得,各因其才;仁智之所…

    古诗文 2022年11月23日
    22
  • 李广射石文言文翻译

    李广射石文言文翻译   李广出猎,看到草丛中的一块石头,以为是老虎,张弓而射,一箭射去把整个箭头都射进了石头里。仔细看去,原来是石头,过后再射,就怎么也射不进石头里去了。下面是小编…

    古诗文 2022年12月1日
    19
  • 张炎《解连环·孤雁》

    张炎 孤雁 楚江空晚,怅离群万里,恍然惊散。自顾影、欲下寒塘,正沙净草枯,水平天远。写不成书,只寄得相思一点。料因循误了,残毡拥雪,故人心眼。 谁怜旅愁荏苒?漫长门夜悄,锦筝弹怨。…

    古诗文 2022年9月10日
    45
  • 古诗寄内意思原文翻译-赏析-作者孔平仲

    作者:孔平仲 朝代:〔宋代〕 试说途中景,方知别后心。 行人日暮少,风雪乱山深。 寄内赏析 此诗是作者寄给妻子的诗,首句提出“途中景”,以途中景色,见别后离情,末两句实写途中景色,…

    古诗文 2023年2月18日
    4
  • 《武侯庙·遗庙丹青落》古诗原文及鉴赏

      《武侯庙·遗庙丹青落》作者为唐朝诗人杜甫。其古诗全文如下:   遗庙丹青落,空山草木长。   犹闻辞后主,不复卧南阳。   【前言】   《武侯庙》是唐代诗人杜甫的五言绝句。这…

    古诗文 2022年11月9日
    25
分享本页
返回顶部