太祖撷衣文言文翻译

太祖撷衣文言文翻译

  文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。现代书籍中的.文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。以下是小编整理的太祖撷衣文言文翻译,欢迎阅读!

  原文:

  太祖尝出猎,雪初霁,恐草上浮雪沾濡,撷衣而行。侍卫辈私语曰:“上何所不有,而惜一衣耶?”太祖闻之,笑曰:“吾岂无衣而惜之,吾常以衣赐尔曹,与其被雪沾濡,何如鲜洁之为愈。躬行节俭,汝等正当效法耳。”自是八旗臣民无敢以瞉衣华服从事者。

  译文:

  太祖曾有一次外出打猎,雨后初晴,害怕草上浮着的雪沾湿衣服,太祖就抱着衣服走,侍卫们就窃窃私语:皇上什么没有啊,又何必在乎一件衣服啊?太祖听见了,笑着说:我哪里是因为没有衣服而爱惜啊,我不是还经常赐给你们衣服吗?与其被雪弄湿了,还不如保持其洁净呢,亲身节俭,你们要向我学习呢!从此清朝的子弟没有再衣锦奢华的了

  词解:

  1.尝:曾经

  2濡:沾湿

  3撷:拉起

  4行:行走

  5惜:怜惜

  6赐:赠送

  7尔曹:你们

  8躬:亲自

  9汝等:你们

  10效仿:学习

  11自是:从此

  12当:应该

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022453.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 书褒城驿壁文言文翻译

    书褒城驿壁文言文翻译   书褒城驿壁   褒城驿号天下第一。及得寓目,视其沼,则浅混而污;视其舟,则离败而胶;庭除甚芜,堂庑甚残[1],乌睹其所谓宏丽者?   讯于驿吏,则曰:“忠…

    古诗文 2022年11月17日
    17
  • 《雨晴·高亭废已久》原文及译文赏析

      《雨晴·高亭废已久》作者为宋朝诗人苏轼。其古诗全文如下:   高亭废已久,下有种鱼塘。   暮色千山入,春风百草香。   市桥人寂寂,古寺竹苍苍。   鹳鹤来何处,号鸣满夕阳。…

    古诗文 2022年11月10日
    27
  • 文言文口技的文本分析

    文言文口技的文本分析   本文是以记叙的方式写的文言文,但中间对口技表演采用了较多的摹状貌的说明方法,生动、形象,因此也可以作为摹写口技特色的说明文来读,《口技》资料:内容分析。 …

    古诗文 2022年11月25日
    31
  • ●卷五十七 ◎奏议六首

      【杭州乞度牒开西湖状】   元?五年四月二十九日,龙图阁学士左朝奉郎知杭州苏轼状奏。右臣闻天下所在陂湖河渠之利,废兴成毁,皆若有数。惟圣人在上,则兴利除害,易成而难废。昔西汉之…

    古诗文 2022年10月10日
    29
  • 生日和谢爱山长句【文天祥】原文翻译赏析

      这首诗作于宋度宗咸淳八年(1272)五月初二日作者三十七岁生日时。谢爱山,名菘老,字伯华,作者好友,做过学官教授。当时文天祥由于得罪贾似道而 被排挤出官,回家乡闲居。随着闲居时…

    古诗文 2022年10月10日
    130
  • 《尉缭子兵教下》的原文及翻译

      臣闻人君有必胜之道,故能并兼广大,以一其制度,则威加天下。有十二焉:一曰连刑,谓同罪保伍也;二曰地禁,谓禁止行道,以网外奸也;三曰全军,谓甲首相附,三五相同,以结其联也;四曰开…

    古诗文 2022年11月10日
    19
分享本页
返回顶部