苏武牧羊的文言文翻译

苏武牧羊的文言文翻译

  苏武牧羊讲是苏武在天汉元年(前100年)奉命以中郎将持节出使匈奴,被扣留。下面是小编整理的苏武牧羊文言文翻译,希望对你有所帮助!

  原文

  卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝其饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。仗汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。积五、六年,单于弟于靬王弋射海上。武能网纺缴,檠弓弩,于靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。

  注释

  1.律:指卫律,原是汉朝大臣,投靠匈奴

  2.武:苏武

  3.幽:囚禁

  4.天雨雪:天落雪,雨,做动词用

  5.啮:咬、嚼

  6.尽:都

  7.羝:公羊

  8.廪食:食物供应

  9.节:符节,古代用来做凭证

  10.白:禀告

  11.始:才

  12.徙:迁徙

  13.并:一起

  14.绝:断绝

  15.以为:把……当作

  16.去:除去

  17.使:命令

  翻译

  卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝吃。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为他是神仙,就把苏武迁移到北海边没有人地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得回归汉朝。同时把他部下及其随从人员常惠等分别安置到别地方。苏武迁移到北海后,单于断绝了他粮食供应,只能掘取野鼠所储藏野生果实来吃。他拄着汉廷符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上牦牛尾毛全部脱尽。一共过了五、六年,单于弟弟於靬王到北海上打猎。苏武会纺制系在箭尾丝绳,矫正弓和弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪瓦器、圆顶毡帐篷。王死后,他部下也都迁离。这年冬天,丁令部落人盗去了苏武牛羊,苏武又陷入了穷困。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022506.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 离离原上草,一岁一枯荣。意思翻译及赏析

    原文 赋得古原草送别 白居易 离离原上草,一岁一枯荣。 野火烧不尽,春风吹又生。 远芳侵古道,晴翠接荒城。 又送王孙去…

    古诗文 2022年9月3日
    504
  • 苏轼《韩非论》阅读练习及答案

    苏轼韩非论 苏轼 圣人之所为恶夫异端尽力而排之者,非异端之能乱天下,而天下之乱所由出也。 昔周之衰,有老聃、庄周、列御寇之徒,更为虚无淡泊之言,而治其猖狂浮游之说,纷纭颠倒,而卒归…

    古诗文 2022年7月24日
    110
  • “刘福,徐州下邳人”阅读答案及句子翻译

    刘福,徐州下邳人。少倜傥,魁岸有膂力。周显德中,世宗征淮南,福徒步谒见于寿春。世宗奇之,因留麾下。每出战,则令福率卫士为先锋,与破紫金山砦。淮南平,录功授怀德指挥使。   宋初,迁…

    古诗文 2022年11月24日
    69
  • 诸葛亮《出师表》阅读答案及翻译

    出师表       亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓…

    古诗文 2022年11月21日
    76
  • “李景略,幽州良乡人也”阅读答案及原文翻译

    李景略,幽州良乡人也。景略以门荫补幽州功曹。大历末,寓居河中,阖门读书。李怀光为朔方节度,招在幕府。五原有偏将张光者,挟私杀妻,前后不能断。光富于财货,狱吏不能劾。景略讯其实,光竟…

    古诗文 2022年11月25日
    82
  • 非攻的原文及翻译

      今有一人,入人园圃,窃其桃李,众闻则非之,上为政者得则罚之。此何也?以亏人自利也。至攘人犬豕鸡豚者,其不义又甚入人园圃窃桃李。是何故也?以亏人愈多。苟亏人愈多,其不仁兹甚,罪益…

    古诗文 2022年11月5日
    70
分享本页
返回顶部