人虎说文言文翻译

人虎说文言文翻译

  《人虎说》这篇文章选自《宋文宪公全集》卷十七。作者记载了这则人伪装成老虎来杀人谋财而终被揭穿的小故事,表达了作者对种种人虎式人物的憎恨之情,并预言他们的诡计也终将被揭穿,终将大白于天下。

  人虎说

  原文

  莆田壶山下有路通海(1),贩鬻(8)者由之。至正丁末春(2),民衣(10)虎皮,煅利铁为爪牙(3),习其奋跃之态,绝类(9)。乃出伏灌莽中,使侦者缘木而视(4),有负(11)囊至者,则啸以为信,虎跃出扼其吭杀之(5)。或脔其肉为噬啮状(6);裂其囊,拔物之尤者,余封秘如故,示人弗疑。人竞传壶山下有虎不食人,惟吮其血,且神之。

  已而,民偶出,其妇守岩穴。闻木上嘨声急,竟必有重货,乃蒙皮而搏之。妇人质脆柔,贩者得与抗。妇惧,逸去。微见其跖(7),人也。归谋诸邻,噪逐之。抵穴,获金帛无算,民竟逃去。

  呜呼!世之人虎,岂独民也哉!

  注释

  (1)莆田:今福建莆田。壶山:即壶公山,在今莆田城南二十里处。

  (2)至正丁末:1367年(元顺帝至正二十七年)。

  (3)煅:同“锻”,锤炼。

  (4)缘木:爬上树。

  (5)吭(hāng)咽喉。

  (6)脔(luán):割碎。噬啮(shì nèi):咬。

  (7)跖(zhí):同“蹠”,脚掌。

  (8)鬻:卖。

  (9)类:像。

  (10)衣 :穿上衣服,这里指穿。

  (11) 负:背着。

  译文

  莆田的壶山之下,有路通向大海,贩卖(货物的)商人(都必须)经过那。至正丁未年的春天,有一个村民,穿上老虎皮,锻造出锋利的铁器作为爪牙,练习老虎跳跃的动作形态,特别像(了)。就出来躲在灌木草莽之中,派探察的人爬到树上观看,有背着行囊的人,就(学动物)啸叫作为信号。(便像)老虎一样地跳出来,掐他(路人)的’喉咙,杀了他,有的就将其肌肤刺成被噬咬的样子。打开他的行囊,挑选那里面最好的东西,剩下的像原来一样密封,给人看了不起疑心。人们竞相传言壶山有老虎,不吃人,专门吮吸人血,并且传得神乎其神。

  后来(有一天一个)农民民偶尔出门,他的老婆守在岩洞里。听到树上啸叫的声音甚急,心想必定是有贵重的货物,穿上虎皮去搏杀路人。妇女的体质单薄而软弱,商人得以有和她反抗之力。妇人害怕了,(就)逃跑,(商人)稍微看到(一点)脚掌,(原来)是人啊。回去和邻居谋划,(便来)呼喝着追逐她。来到岩洞,缴获金银锦帛无数。民终究还是逃跑了。

  唉!世上的人伪装成虎的,又岂止一个村民吗?

  作者简介

  宋濂(1310—1381),字景濂,浙江金华人。元末即有文名,被朱元璋征为顾问。明朝开国后,官至翰林学士承旨知制诰(负责草拟诏令)。朱元璋即位后,逐步杀戮功臣,宋濂及早告老还乡。为了不使朱元璋产生猜忌,宋濂每年都要到京进见,表示忠心。但终于被贬谪而死。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022521.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《张南垣传》阅读答案解析及原文翻译

     张南垣传     (清)吴伟业 张南垣名涟,南垣其字,华亭人,徙秀州,又为秀州人。少学画,好写人像,兼通山水,遂以其意垒石,故他艺不甚著,…

    古诗文 2022年11月24日
    58
  • 《南歌子疏雨池塘见》的意思及全词翻译赏析

      “疏雨池塘见,微风襟袖知。”的意思:稀疏的雨点落在池塘里,水面上泛起了涟漪。轻风拂来,吹动了衣袖。这两句的正确语序应该是:见池塘疏雨,知襟袖微风。此句采用了拟人手法。让大自然的…

    古诗文 2022年11月5日
    49
  • 八年级上册文言文马说翻译

    八年级上册文言文马说翻译   原文:   世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。   马之千里者,一食或尽粟…

    古诗文 2022年11月17日
    50
  • 文言文《山之叟》试题及答案

    文言文《山之叟》试题及答案   山之叟   冬月,山之叟担一牡丹,高可隐人,枝柯鄂韡①,蕊丛丛以百数。主人异目视之,为损重赀。虑他处无足当是花者,庭之正中,旧有数本,移其位让焉。幂…

    古诗文 2022年11月26日
    49
  • “晚色千帆落,秋声一雁飞”的意思及全诗鉴赏

    松江渡送人 唐代 许浑 故国今何在,扁舟竟不归。 云移山漠漠,江阔树依依。 晚色千帆落,秋声一雁飞。 此时兼送客,凭槛欲沾衣。 名句赏析: 晚色千帆落,秋声一雁飞 这两句是说,晚色…

    古诗文 2022年11月19日
    45
  • “吕太后者,高祖微时妃也”阅读答案解析及翻译

    吕太后者,高祖微时妃也,生孝惠帝、女鲁元太后。及高祖为汉王,得定陶戚姬,爱幸,生赵隐王如意。孝惠为人仁弱,高祖以为不类我,常欲废太子,立戚姬子如意,如意类我。戚姬幸,常从上之关东,…

    古诗文 2022年11月24日
    54
分享本页
返回顶部