杨布打狗的文言文原文及翻译

杨布打狗的文言文原文及翻译

  《杨布打狗》为《 列子》里的一篇寓言,这则寓言说明,一旦遇到事情,要先看看自己有没有错误,不要马上怪罪于人。否则便要像杨布那样,自己衣服换了而怪狗来咬他,那就太不客观了。己所不欲,勿施于人。今天为大家准备的是杨布打狗的文言文原文及翻译,希望能满足大家的.阅读需求。

  杨布打狗

  【原文】

  杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。

  杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”

  【注释】

  1杨朱,先秦哲学家,战国时期魏国人,字子居

  2曰是指名叫。

  3衣是指穿。

  4雨是指下雨。

  5素是指白色的。

  6衣是指上衣,这里指衣服。

  7缁(zī)是指黑色。

  8反是指通"返"。返回。

  9知是指了解,知道。

  10而是指连词,表修饰,无义。

  11吠是指(狗)大叫。

  12怒是指生气,愤怒。

  13将是指打算。

  14扑是指打、敲。

  15子是指你

  16犹是指像这样。

  17向者是指刚才。向,从前,往昔。

  18使是指假使,假若。

  19岂是指怎么。

  20无是指同“毋”,不,不要。

  21怪是指以……怪。

  22衣素衣是指穿着白衣服

  【翻译】

  杨朱的弟弟叫杨布,穿着白色的衣服出门。天降,脱掉白衣服,穿黑色的衣服回家。他的狗不知道,迎面狂吠的。

  杨布生气,准备打它。杨朱说:“你不要打了,你也是一样。如果让你的狗白而去黑而来,你难道不觉得奇怪吗?”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022527.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 唐诗西施咏意思原文翻译-赏析-作者王维

    作者:王维 朝代:〔唐代〕 艳色天下重,西施宁久微。 朝为越溪女,暮作吴宫妃。 贱日岂殊众,贵来方悟稀。 邀人傅脂粉,不自著罗衣。 君宠益娇态,君怜无是非。 当时浣纱伴,莫得同车归…

    古诗文 2023年2月18日
    4
  • “酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香。”全词翻译赏析

    “酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香”出自李清照《鹧鸪天·寒日萧萧上琐窗》 寒日萧萧上琐窗,梧桐应恨夜来霜。酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香。 秋已…

    古诗文 2022年11月19日
    54
  • “未老莫还乡,还乡须断肠”的意思及全词翻译赏析

    “未老莫还乡,还乡须断肠。”的大意:不要在老之前回到故乡,不然回到家乡后会悔断肚肠。 出自韦庄《菩萨蛮其二》 人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画…

    古诗文 2022年11月21日
    59
  • 夏夜苦热登西楼翻译赏析

      《夏夜苦热登西楼》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下:   苦热中夜起,登楼独褰衣。   山泽凝暑气,星汉湛光辉。   火晶燥露滋,野静停风威。   探汤汲阴井,炀灶开重扉…

    古诗文 2022年11月7日
    19
  • 语文文言文阅读《学 奕》及答案解析

    语文文言文阅读《学 奕》及答案解析   阅读下面文章,完成下列各题。   学 奕   孟子   奕①之为数,小数②也,不专心致志,则不得也。奕秋,通国之善奕者也。使奕秋③诲二人奕,…

    古诗文 2022年11月25日
    29
  • 上堂开示颂

    朝代:唐代 作者:黄蘖禅师 原文: 感谢您的评分 尘劳迥脱事非常,紧把绳头做一场。不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。

    古诗文 2020年3月8日
    603
分享本页
返回顶部