吴士好自夸文言文翻译

吴士好自夸文言文翻译

  吴士好自夸这篇文言文可经常读,下面就由小编为大家整理吴士好自夸文言文翻译,欢迎大家查看!

  吴士

  方孝孺

  吴士好夸言,自高其能,谓举世莫及。尤善谈兵,谈必推孙、吴。

  遇元季乱,张士诚①称王姑苏,与国朝②争雄,兵未决。士谒士诚曰:“吾观今天下,形势莫便于姑苏,粟帛莫富于姑苏,甲兵莫利于姑苏,然而不霸者,将劣也。今大王之将,皆任贱丈夫,战而不知兵,此鼠斗耳!王果能将吾,中原可得,于胜小敌何有!”士诚以为然,俾③为将,听自募兵,戒④司粟吏勿与较嬴缩⑤。

  士尝游钱塘,与无赖懦人交。遂募兵于钱塘,无赖士皆起从之。得官者数十人,月靡粟万计。日相与讲击刺坐作之法,暇则斩牲具酒燕,饮其所募士,实未尝能将兵也。

  李曹公⑥破钱塘,士及麾下遁去,不敢少格⑦。搜得,缚至辕门诛之。垂死犹曰:“吾善孙、吴法。”

  【注】①张士诚:出身盐贩,曾与朱元璋争天下。朱元璋破平江时被擒,自缢死。②国朝:指明朝。 ③俾:使。 ④戒:告诫。⑤嬴:同“赢”。嬴缩:盈亏,这里指多少。 ⑥李曹公:指李文忠,朱元璋的姐姐之子,封曹国公。⑦格:抗拒。

  24.解释下列句中加点的词。(3分)

  ①谓举世莫及(    )     ②士谒士诚曰(    )     ③士诚以为然(    )

  25.用现代汉语写出下面句子的意思。(2分)

  尤善谈兵,谈必推孙、吴。

  26.文中的吴士是一个怎样的人?(2分)

  24.(3分)①没有谁   ②拜见  ③ 对

  25.(2分)(他)尤其喜欢谈论兵法,每次说起必定推崇孙子和吴起。

  26.(3分)吴士是一个自夸、大言不惭、只会纸上谈兵的’人。

  【附参考译文】

  吴地有个读书人喜欢夸夸其谈,自以为才能很高,号称当世谁也比不上他,尤其善于谈论兵法,言必称孙武、吴起。当时正值元朝末年,天下大乱,张士诚在姑苏自称吴王,与本朝争夺天下,战事还未决出胜负。

  那读书人拜见张士诚说:“我看当今天下形势没有比姑苏更便利的了,物产没有比姑苏更富庶的了,武器士兵也没有比姑苏更精锐的了。但是之所以不能称霸天下,是因为将领太无能了。现在大王的将领都任命那些浅陋的人担任,指挥作战而不知道兵法,这简直是鼠类相斗罢了!您大王若真能拜我为将军,便能夺取中原,至于战胜那些小敌就更不在话下了。”

  张士诚以为他说得对,便拜他为将军,听任他自行招募兵士,并告诫管理钱粮军需的官员不要计较他支取的多少。那读书人曾游历过钱塘,与钱塘的一些无才能而又怯懦的人有交往。于是就到钱塘去招募兵士,那些浪荡市井的人都去投靠他。他选拔了几十个人给予官职,每月花费的军饷以万石来计数。他们每天聚坐一堂相互谈论行军作战的兵法,余下的时间就杀牛宰羊大摆酒宴,宴请那些招募来的人:实在是不能率领兵士作战的呵。

  曹国公李文忠攻占钱塘以后,那读书人及部下都逃跑离去,不敢稍微抵挡一下。后来被搜索捕获,捆绑到辕门诛杀。临死前还在说:“我熟读孙、吴兵法。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022554.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 越人溺鼠

      【文言文】   鼠好夜窃粟。越人置粟于盎,鼠恣啮,且呼群类入焉。月余,粟且尽,主人患之。人教以术,乃易粟以水,浮糠覆水上。是夜,鼠复来,复呼群次第入,不意咸溺死。   &mda…

    古诗文 2022年9月3日
    187
  • “魂梦不堪幽怨,更一声啼鴂”全词翻译赏析

    魂梦不堪幽怨,更一声啼鴂。出自李清照《好事近·风定落花深》 好事近·风定落花深 李清照 风定落花深,帘外拥红堆雪。长记海棠开后,正伤春时节。 酒阑歌罢玉…

    古诗文 2022年11月18日
    70
  • 唐代李白――《嘲鲁儒》

    【作品介绍】   《嘲鲁儒》是唐代伟大的浪漫主义诗人李白在唐开元末年初游东鲁时所创作的一首讽刺诗。这首诗以辛辣的笔调,淋漓尽致地刻划了腐儒行动迂阔、装腔作势,只会死读经书、不懂治国…

    古诗文 2022年10月10日
    153
  • 送元二使安西古诗意思解释

    “送元二使安西古诗意思解释”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 送元二使安西古诗原文 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。 送元…

    古诗文 2022年9月3日
    113
  • “李绛,字深之,赵郡赞皇人”阅读答案及翻译

    李绛,字深之,赵郡赞皇人。擢进士、宏辞,补渭南尉,拜监察御史。元和二年,授翰林学士,俄知制诰。皆不离内职,孜孜以匡谏为己任。六年,拜绛中书侍郎、同中书门下平章事。 帝尝称太宗、玄宗…

    古诗文 2022年11月25日
    77
  • 汪中《哀盐船文》原文与翻译

      原文:   乾隆三十五年十二月乙卯,仪征盐船火,坏船百有三十,焚及溺死者千有四百。是时盐纲皆直达,东自泰州,西极于汉阳,转运半天下焉,惟仪征绾其口。列樯蔽空,束江而立,望之隐若…

    古诗文 2022年11月11日
    96
分享本页
返回顶部