荀巨伯探友文言文翻译

荀巨伯探友文言文翻译

  荀巨伯大老远去探望生病的友人,却遇上了战乱。荀巨伯不肯舍朋友而去,并且愿意牺牲自己以保全友人。入侵者被感动,撤兵而去,他的义举使得全郡得以保全。本文颂扬了荀巨伯重视友情、舍身取义的高尚品质。下面小编为大家搜索整理了荀巨伯探友文言文翻译,希望对大家有所帮助。

  荀巨伯探病友 / 荀巨伯探友

  南北朝:刘义庆

  荀巨伯远看友人疾值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还,一郡并获全。

  译文

  荀巨伯到远方看望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。朋友对荀巨伯说:“我现在是快死的人了,你赶快离开吧!”荀巨伯说:“我远道而来看望你,你却要我离开;败坏道义来求生,怎么是我的行为呢?” 等到贼兵来了,问荀巨伯说:“大军一到,全城的人都逃走了,你是什么人,竟敢独自停留在这里?”荀巨伯回答说:“朋友有疾病,(我)不忍心抛下他,宁愿用我的性命来换取朋友的生命。”贼兵听后相互说道:“我们这些无义的人,却要攻入这个讲究道义的.地方!”于是调动整个兵队回去了,全城因而得以保留。

  注释

  语:对…说

  子:尊称,相当于“您”

  去:离开

  败义:毁坏道义

  岂:难道

  既:已经

  一:整个

  止:停留

  委:丢下;舍弃

  遂:于是

  班军:调回兵队,班:撤回

  还:回去

  并:都

  赏析

  荀巨伯冒着生命危险也要保护他的病友,是因为他们的友谊建立在道义基础上,这样的友谊,才是君子之交。义气,不会因富贵贫贱或生死祸福而改变立场与做法,义气是为了正当的事情,而主动愿意替别人承担危险,甚至不惜舍弃自我,成全他人的气度,这也是“真”、“诚”的一种体现。一桩舍生取义的义举,不仅救了朋友的性命,更让敌军自惭而退,可见“义”以及道德的强大感化力量。 这则故事除了让我们见证到患难见真情的可贵外,荀巨伯在生死关头还能不忘圣贤书所言,而表现出大义凛然的行为,更让我们学习到读书人笃行真理的精神。

  从中揭示了一个道理:做人应该讲情意,舍生取义的义举不仅救了他人性命,更是拯救了一座城,乃至一个国家! 坚守信义、大义凛然、对友忠诚、舍生取义、重情义、把情意看得比生命还重要。这样的人是我们去尊敬的,也是我们要好好学习的。''我辈无义之人,而入有义之国。"是文章的点睛之笔。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022677.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “君莫向秋浦,猿声碎客心。”的意思及全诗翻译赏析

    “君莫向秋浦,猿声碎客心。”这两句是说,秋浦多猿,你若去了秋浦,听到猿声哀哀啼鸣,会使人悲伤心碎,不忍卒闻。“猿声碎客心”,表明诗人…

    古诗文 2022年11月21日
    39
  • 《晋书·何攀传》原文及译文

      攀,字惠兴,蜀郡郫人也。仕州为主簿。刺史皇甫晏为牙门张弘所害,诬以大逆。时攀适丁母丧,遂诣梁州拜表,证晏不反。故晏冤理得申。王濬为益州,辟为别驾。濬谋伐吴,遣攀奉表诣台,口陈事…

    古诗文 2022年11月8日
    31
  • 春节诗句

    春节诗句   春节作为中华民族最为隆重的`传统节日,它凝结了中华民族温情、和谐的民族心结,承载了中华民族的文化血脉和思想精华,具有不可替代的独特地位。下面是关于春节诗句的内容,欢迎…

    古诗文 2022年12月27日
    38
  • 《芙蓉楼送辛渐》原文及译文

      寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。   洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。   译文   迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!   朋友啊,洛阳亲友若是问起…

    古诗文 2022年11月10日
    39
  • 无题·凤尾香罗薄几重全诗拼音、意思及解析_唐代李商隐

    《无题·凤尾香罗薄几重》由唐代李商隐所创作。以下是无题·凤尾香罗薄几重全诗拼音、意思及解析,欢迎阅读。 全诗原文 凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。 扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。…

    古诗文 2022年9月3日
    95
  • 相见欢·花前顾影粼

    朝代:清代 作者:毛奇龄 原文: 感谢您的评分 花前顾影粼粼。水中人。水面残花片片绕人身。私自整,红斜领,茜儿巾。却讶领间巾里刺花新。

    古诗文 2020年3月25日
    796
分享本页
返回顶部