初中文言文狼的翻译

初中文言文狼的翻译

  导语:在我们初中的文言文学习中,有我们遇到不懂的是正常的,以下是小编为大家分享的初中文言文狼原文及翻译,欢迎借鉴!

  《狼》原文:

  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

  屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。

  屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

  少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙(之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

  狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

  《狼》翻译

  有一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。在路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。

  此时屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

  屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的x击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

  一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的.前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来x击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

  狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022868.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 欧阳修文集――附录二・先公事迹〈欧阳发等述〉

      先公为人天性刚劲,而气度恢廓宏大,中心坦然,未尝有所屑屑于事。事不轻发,而义有可为,则虽祸患在前,直往不顾。以此或至困逐,及复振起,终莫能掩。而公亦正身特立,不少屈夺。四五十年…

    古诗文 2022年10月10日
    69
  • 《书剑侠事》“新城令崔懋”阅读答案及原文翻译

    新城令崔懋,以康熙戊辰往济南。至章邱西之新店,遇一妇人,可三十余,高髻如宫妆,髻上加毡笠,锦衣弓鞋,结束为急装。腰剑,骑黑卫,极神骏,妇人神采四射,其行甚驶。试问:“何…

    古诗文 2022年11月25日
    62
  • 《清平乐·纤云扫迹》翻译赏析

      《清平乐·纤云扫迹》作者为宋朝诗人刘克庄。其古诗全文如下:   纤云扫迹,万顷玻璃色。醉跨玉龙游八极,历历天青海碧。   水晶宫殿飘香,群仙方按霓裳。消得几多风露,变教人世清凉…

    古诗文 2022年11月7日
    45
  • 高一语文文言文参考译文

    高一语文文言文参考译文   一、孔纬字化文,鲁曲阜人,文宣王孔仲尼的后代。乾符年间,出任御史中丞。孔纬器度正直,嫉恶如仇。执掌法纪以后,朝廷内外不用刑法制裁人人就循规蹈矩。他在主管…

    古诗文 2022年11月26日
    57
  • 欧阳修文集――卷八十一・外制集卷三

      ◎制五十首〈又拾遗十五首〉   【左班殿直李德隆母王氏可追封永安县君制】   敕:夫观其子之孝,可以知其父母之贤。具官李德隆亡母永安县君王氏,生此孝子,能守其家。请以身官,移于…

    古诗文 2022年10月7日
    50
  • 唐诗登幽州台歌意思原文翻译-赏析-作者陈子昂

    作者:陈子昂 朝代:〔唐代〕 前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而涕下! 登幽州台歌译文及注释 登幽州台歌译文 往前不见古代礼贤下士的圣君,向后不见后世求才的明君。 想…

    古诗文 2023年2月18日
    24
分享本页
返回顶部