文言文杞人忧天的翻译

文言文杞人忧天的翻译

  《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。下面是小编为大家整理的关于文言文杞人忧天的翻译,欢迎大家的阅读。

  原文

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处忘气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”

  其人曰:“天果积气,日月星宿不当坠耶?”

  晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”

  其人曰:“奈地坏何?”

  晓者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步此蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”

  其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

  翻译

  杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的`气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天回塌下来呢?”那个人说:“天果真是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你站立行走,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”(经过这个人一解释)那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。

  杞人忧天的词语解释

  【用法】作谓语、定语、状语。

  【解释】杞:周代诸侯国名,杞国,是中华大地上一个古老的方国,其历史最早可追溯到夏朝初年。西周末杞为宋灭,杞武公十一年(公元前740年)杞国从雍丘(今河南杞县)迁都至齐、鲁之间的淳于一带,重建杞国。忧天:担心天会掉下来。老是怕天塌下来,以至于吃不下饭睡不好觉。比喻不要去忧虑那些不切实际的事物。

  【用法】作谓语、定语、状语。

  【结构】主谓式

  【近义词】庸人自扰、杞人之忧、伯虑愁眠

  【反义词】无忧无虑、若无其事

  【押韵词】啮雪餐毡、心不在焉、冲锋陷坚、航海梯山、虎体鹓班

  本词语已被选入北京2011中考说明。

  【例句】清·李汝珍《镜花缘》:“‘海外都说“~,伯虑愁眠”。九公所说口号,莫非就是这两句?’”

  【正音】杞人忧天中的杞不读ji,

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022930.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文复习的三个要求

    文言文复习的三个要求   对于文言文而言,复习教材是最基本的,也是非常必要的,因为没有课内的文言文基础知识的积累就无法向课外迁移,文言文阅读能力的形成必须依赖于课本,然后才能走向课…

    古诗文 2022年11月19日
    22
  • 《南柯子·山冥云阴重》阅读答案

    南柯子 王  炎① 山冥云阴重,天寒雨意浓。数枝幽艳湿啼红。莫为惜花惆怅,对东风。 蓑笠朝朝出,沟塍处处通。人间辛苦是三农②。要得一犁水足,望年丰。 【注】①王炎(113…

    古诗文 2022年11月26日
    35
  • 苏辙《亡兄子瞻端明墓志铭》阅读答案及原文翻译

    亡兄子瞻端明墓志铭 苏辙 公讳轼.姓苏,字子瞻,一字和仲,世家眉山。公生十年,太夫人亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。太夫人尝读《东汉史),至(范滂传)慨然太息。公侍侧曰:轼若为滂…

    古诗文 2022年11月24日
    90
  • 战国策楚一原文及翻译

      江乙欲恶昭奚恤于楚,谓楚王曰:“下比周,则上危;下分争,则上安。王亦知之乎?愿王勿忘也。且人有好扬人之善者,于王何如?”王曰:“此君子也,近之。”江乙曰:“有人好扬人之恶者,于…

    古诗文 2022年11月11日
    38
  • 文言文《黄琬巧对》阅读

    文言文《黄琬巧对》阅读   初中课外文言文阅读   黄琬巧对   黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七…

    古诗文 2022年11月19日
    41
  • 语文文言文阅读练习题

    语文文言文阅读练习题   阅读下面的文字,完成8-10题。(9分,每小题3分)   老子曰:至治之极,邻国相望,鸡狗之声相闻,民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。必…

    古诗文 2022年11月28日
    20
分享本页
返回顶部