玉女摇仙佩

飞琼伴侣,偶别珠宫,未返神仙行缀。
取次梳妆,寻常言语,有得几多姝丽。
拟把名花比。
恐旁人笑我,谈何容易。
细思算、奇葩艳卉,惟是深红浅白而已。
争如这多情,占得人间,千娇百媚。
须信画堂绣阁,皓月清风,忍把光阴轻弃。
自古及今、佳人才子,少得当年双美。
且恁相偎依。
未消得、怜我多才多艺。
愿奶奶、兰心蕙性,枕前言下,表余深意。
为盟誓。
今生断不孤鸳被。

注释
(1)飞琼:传说中的西王母之侍女,姓徐,名飞琼,仙女也。
(2)珠宫:即蕊珠宫,道教所称最高一层天――大罗天上的神仙居所。这里借指天庭。杨慎《艺林伐山》卷十:“唐人进士榜,必以夜书,书必以淡墨,……世传大罗天放榜于蕊珠宫,故又称‘蕊榜’。”
(3)行缀:行列也。缀,连也,相连者。
(4)取次:送诗口语,随便,不重视。
(5)寻常:平常。
(6)几多姝丽:几多,几许也。姝丽,美丽漂亮。姝,美也。
(7)奇葩艳卉:奇花异草也。葩,花也。卉,草本观赏植物也。
(8)争如:即今语“怎如”。争,“怎”字问世前的借用字。
(9)轻弃:轻易抛弃。
(10)当年双美:正值两人青春年华之际。
(11)恁:本意“那个”,此处有“如此”“这样”之意。
(12)兰心蕙性:兰、蕙,幽香型花卉。此处藉喻女子幽雅娴静的品格。
(13)今生断不孤鸳被:今生决不再一人孤眠了。断不,决不。孤鸳被,一人孤眠也。鸳被,即被面上绣有鸳鸯的被子。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/111438.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 蒹葭

    蒹葭朝代:先秦作者:佚名原文蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,…

    古诗文 2016年5月25日
    1.5K
  • 《赠江华长老》翻译赏析

      《赠江华长老》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下:   老僧道机熟,默语心皆寂。   去岁别舂陵,沿流此投迹。   室空无侍者,巾屦唯挂壁。   一饭不愿馀,跏趺便终夕。 …

    古诗文 2022年11月6日
    22
  • 《廉颇思赵》阅读答案及原文翻译

    廉颇思赵 赵师数困于秦。赵王思复得①廉颇②,廉颇亦思复用于赵。赵王使使者视廉颇尚可用否。廉颇之仇郭开多与使者金,令毁③之。廉颇见使者,一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用。使者还…

    古诗文 2022年11月24日
    116
  • 《喜雨亭记》翻译及赏析

    《喜雨亭记》翻译及赏析   苏轼的《喜雨亭记》自身具有很高的艺术价值,有许多令人品味的地方。下面是小编为大家带来的《喜雨亭记》翻译及赏析,欢迎阅读。   《喜雨亭记》   作者: …

    古诗文 2022年11月30日
    19
  • 旅夜书怀原文及赏析

      旅夜书怀   杜甫 唐   细草微风岸,危樯独夜舟。   星垂平野阔,月涌大江流。   名岂文章著,官应老病休。   飘飘何所似?天地一沙鸥。   【注释】:   ①飘飘:不定…

    古诗文 2022年11月9日
    36
  • 学弈_文言文原文赏析及翻译

    学弈_文言文原文赏析及翻译   在我们平凡的学生生涯里,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。你知道的经典…

    古诗文 2022年11月5日
    21
分享本页
返回顶部