一枝花・咏喜雨

用尽我为国为民心,

祈下些值金值玉雨①,

数年空盼望,

一旦遂沾濡②,

唤省焦枯,

喜万象春如故,

恨流民尚在途④,

留不住都弃业抛家,

当不的也离乡背土⑤。

[梁州]恨不得把野草翻腾做菽粟⑥,

澄河沙都变化做金珠。

直使千门万户家豪富,

我也不枉了受天禄⑦。

眼觑着灾伤教我没是处⑧,

只落得雪满头颅⑨。

[尾声]青天多谢相扶助,

赤子从今罢叹吁⑩。

只愿得三日霖霪不停住⑩,

便下当街上似五湖,

都n0了九衢⑿,

犹自洗不尽从前受过的苦⒀。

注释
①祈雨:古代人们祈求天神或龙王降雨的迷信仪式。值玉值金:形容雨水的珍贵。

②沾濡(zhan ru),浸润,浸湿。

③省:通“醒”。焦枯:指被干旱焦枯的庄稼。

④恨流民尚在途:指雨后旱象初解,但灾民还在外乡流浪逃荒,作者心中引为憾事。

⑤当不的:挡不住。

⑥翻腾:这里是变成的意思。菽(shu)粟:豆类和谷类。

⑦天禄:朝廷给的俸禄(薪水)。

⑧没是处:束手无策,不知如何是好。

⑨雪满头颅:愁白了头发。

⑩赤子:指平民百姓。罢叹叶:再不必为久旰不雨叹息了。

⑾霖霪(yin):长时间的透雨。

⑿n0(yan):同“淹”。九衢:街道。

⒀犹自:依然。

译文
为国为民,我鞠躬尽瘁、沥血呕心,

求来了这一场雨,宝贵得如玉如金。

老百姓空盼了好几年,

今天终于把大地滋润。

干枯的庄稼绿色新。

春天回来了,使万物欣欣,令我高兴;

逃荒的百姓,仍颠沛流离,使我遗恨。

老百姓呆不住了便抛家别业,

灾民们受不了时才离乡背井。

我恨不得

把遍地野草都变成茂密的庄稼,

让河底沙石都化做澄黄的金珠。

直到家家户户都生活得富足,

我也算没有糟踏国家的俸禄。

眼睁睁看着天灾成害无所助,

让我只急得白发长满了头颅。

多谢老天爷的扶持帮助,

老百姓从此没有哀叹处。

但愿这大雨一连三天不停住,

哪怕下得街道成了五大湖、

大水淹没了所有大路,

也还洗不尽老百姓这几年受过的苦!

赏析
作者官居高位时直言敢谏、与时不合,便中流涌退、回家隐居。朝廷几次征召,他都不出来。但为了关中百姓大旱之苦,他却高龄出仕。他把自己的钱拿出来救济灾民,夜晚向天祈祷,白天出外赈灾,整日辛劳,有时因念百姓疾苦而痛哭不已,四个月后便病倒去世了。关中一带百姓哀痛如失父母。作者因此受到人民的景仰和赞扬,被历史公认为好官。

好官为百姓而死,坏官把百姓整死。因此中国人有赞扬好官的传统。但好官确实太少了,而且越来越少。

人民永远记得为他们而死的好官,但也不会忘记整死无辜百姓的坏官,因为他们还要亲手把其中最坏的钉到历史的耻辱柱上去。

套曲 〔一枝花〕《咏喜雨》,是他在陕西救灾时所作,比较真 实地反映了灾区人民流离失所的悲惨生活。在元代散曲中这些作品是难能可贵的。

久旱逢雨的喜悦心情,表现其对农业生产和百姓的关心。感情深挚,语言朴实无华。丰富的想象、大胆的夸张和形象的比喻的运用,为作品增色不少,艺术效果尤为显著。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/111632.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《苏秦为赵王使于秦》的原文及翻译

      苏秦为赵王使于秦,反,三日不得见。谓赵王曰:“秦乃者过柱山,有两木焉。一盖呼侣,一盖哭。问其故,对曰:‘吾已大矣,年已长矣,吾苦夫匠人且以绳墨案规矩刻镂我。’一盖曰:‘此非吾所…

    古诗文 2022年11月11日
    49
  • 报任安书文言文翻译

    报任安书文言文翻译   引导语:《报任安书》这篇课文相信很多人都学过,而要怎么翻译报任安书呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!   报任安书  少卿足下:曩者辱赐书,…

    古诗文 2022年11月30日
    54
  • “月光欲到长门殿,别作深宫一段愁。”的意思及全诗翻译赏析

    “月光欲到长门殿,别作深宫一段愁。”这两句是通过月光引出宫人的愁思,愁是月光引起,在此深宫之中,愁深似海,月光照处,遍地是愁。月光照长门殿,只是&ldquo…

    古诗文 2022年11月21日
    47
  • 《贾生传》原文及译文

      贾生名开宗,商丘人也。少落拓不羁,十四岁从其师学。师故儒者,喜绳墨。贾生慕司马相如之为人,学击剑鼓琴,嗜远游。师以弗类己,诮之。贾生固谓:“我非儒,奈何以儒者责我?”即日除弟子…

    古诗文 2022年11月8日
    40
  • “薛憕字景猷,河东汾阴人也”阅读答案

    薛憕传 薛憕字景猷,河东汾阴人也。曾祖弘敞,值赫连之乱,率宗人避地襄阳。 憕早丧父,家贫,躬耕以养祖母,有暇则览文籍。时人未之奇也。江表取人,多以世族。憕既羇旅,不被擢用。然负才使…

    古诗文 2022年11月21日
    26
  • 吴文英《瑞鹤仙·晴丝牵绪乱》全文译文及鉴赏

      《瑞鹤仙·晴丝牵绪乱》   宋代:吴文英   晴丝牵绪乱。对沧江斜日,花飞人远。垂杨暗吴苑。正旗亭烟冷,河桥风暖。兰情蕙盼。惹相思,春根酒畔。又争知、吟骨萦销,渐把旧衫重剪。 …

    古诗文 2022年11月5日
    36
分享本页
返回顶部