闻鸡起舞文言文翻译及注释(闻鸡起舞文言文启示)

闻鸡起舞文言文翻译及注释(闻鸡起舞文言文启示)

原文

祖逖(tì),东晋人也,有大志,常欲光复①中原。后与刘琨俱②为司州③主簿④,情好绸缪⑤,共被同寝⑥。一日,中夜闻鸡鸣,祖蹴⑦琨觉,曰:”此非恶声也⑧!”因起舞庭中。后渡江,募士铸兵,欲扫清中原。

注释

  1. 光复:收复,恢复。
  2. 俱:一同。
  3. 司州:古州名。
  4. 主簿:负责文书的官员。
  5. 绸缪(chóu móu):交情深切。
  6. 寝:睡觉。
  7. 蹴(cù):踏,踢。
  8. 此非恶声也:这不是不吉祥的声音!古人认为半夜鸡叫是不吉祥的。

译文

祖逖是东晋人,他年轻时就胸怀大志,常常希望能够收复中原失地。后来他与刘琨一起担任司州的主簿,两人交情很好,盖同一条被子睡觉。一天,夜半时听到鸡叫,祖逖踢醒刘琨,说:”这不是不吉祥的声音!”于是起身在院子里舞剑。后来渡江,他招募士兵,铸造兵器,打算将敌人逐出中原。

闻鸡起舞文言文翻译及注释(闻鸡起舞文言文启示)

出处

《晋书·祖逖传》

文言知识

说”觉”:“觉”在文言文中多指”醒”、”发”等。上文中的”琨觉”是指刘琨醒了,”睡觉”是指睡后醒过来。而现代汉语中的”睡觉”只指”睡”,这是古今词义的不同。”觉悟”即醒悟,”觉民”意思是使国民觉醒。

人物介绍

闻鸡起舞文言文翻译及注释(闻鸡起舞文言文启示)

祖逖(266年~321年):字士稚,范阳郡遒县(今河北省涞水县)人。东晋时期杰出的军事家。父亲去世时,祖逖还小,他的生活由几个兄长照料。祖逖的性格活泼、开朗。他好动不爱静,十四五岁了,没读进多少书。几个哥哥为此都很忧虑。但他为人豁落,讲义气,好打不平,深得邻里好评,著名的”闻鸡起舞”就是他和刘琨的故事。他在建武元年(317年)率部北伐,得到各地人民的响应。数年间,收复黄河以南大片领土,进号镇西将军。后因朝廷内乱,北伐失败。

闻鸡起舞文言文翻译及注释(闻鸡起舞文言文启示)

启发与借鉴

闻鸡起舞文言文翻译及注释(闻鸡起舞文言文启示)

闻鸡起舞,原来意思是听到鸡啼就起来舞剑,后指有志之士及时奋发,刻苦自励。祖逖不但有大志向,而且为之付出努力,所以才能成为一代名将。一个人只空有远大理想是远远不够的,只有脚踏实地地去付出汗水,理想才会越来越近,否则再美好的愿望都只是空中楼阁。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/201316.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 鲁班造锯的故事懂得了什么道理(鲁班造锯主要内容介绍)

    锯子是人们中比较常见的工具之一,木工行业尤其离不了,因此,现代人大多认为锯子是由木工的祖师爷——鲁班发明的。相传,鲁班奉命建筑宫殿,让徒弟们去上山砍伐树木。由于当时还没有锯子,他的…

    2022年7月15日
    484
  • 春雪飞舞诗歌

      如果我是一枚追逐的雪花   情愿在风中浪漫飘洒   既然开始已选择了远方   就一定会找寻有梦的地方   哪怕前行是乌云布满   或者,荒芜与惆怅   也要生如夏花矗立群芳  …

    美文 2022年12月12日
    45
  • 银杏诗句经典名句(银杏树下的浪漫诗句)

    七绝 •金秋银杏 诗/范光永 春风酥雨绿茵英,夏日蒸烤树荫荣。 情醉晚秋才华放,金霞银杏绽辉宏。 七律 •千年银杏树 诗/范光永 枫红轻飏染橙黄,菊艳晨曦冷露光。 饱历风霜修傲骨,…

    2022年7月23日
    1.3K
  • 世界读书日的诗歌

      导语:书海茫茫知识广,任君遨游无底线。勤奋作舟送你往,立下壮志在心间。只要有心去海边,自会捕获财富满载还。世界读书日,愿你多读书,硕果丰!接下来小编整理了世界读书日的诗歌,文章…

    美文 2022年12月6日
    51
  • 表面夸人实际骂人的话(有素质骂人特别狠的话)

    明清时期,出现了文字狱,对文学作品很多思想上都有了极大的限制,所以在艺术上的成就,根本比不上唐宋辉煌时期,尤其是在诗词方面表现最为明显。 和唐朝时期的包容不同,唐朝在诗歌上是很流行…

    2022年7月8日
    361
  • 温婉的时光

    闲逸的时光,静坐于一角,煮一份恬淡,在这温婉的时光中,缘是一张情网,网住尘世的你我。染一指琉璃,谱一笺风情,采一瓣心香盈握掌心,让心魂守望轻舞飞扬,明媚了时光,温暖了想念。盈握倾城…

    美文 2020年2月18日
    978
分享本页
返回顶部