《春秋公羊传――宣公十八年》

原文】

十有八年,春,晋侯、卫世子减伐齐①。公伐祀。

夏,四月。

秋,七月,朱肠娄人栽邵子于都②。栽都子于部者何?残贼而杀之也。

甲戌,楚子旅卒③。何以不书葬? 吴楚之君不书葬。辟其号也。

公孙归父如晋。

冬,十月,壬戌,公亮于路寝④。

归父还自晋⑤。至怪⑥,遂奔齐。还者何冬善辞也。何善尔?归父使于晋,还自晋,至怪,闻君亮家遣⑦。掸帷⑧。哭君成踊⑨。反命乎介⑩,自是走之齐@。

【注释】

①十有八年:鲁宣公十八年(公元前591年)。卫世子减:卫国太子。

②栽(qiang枪):杀害。曾卜(ceng层):国名,女以姓,鲁襄公六年被莒灭亡,故地在今山东枣庄市境。

③甲戌:七月初六。楚子:即楚庄王,名旅。穆王子,在位二十二年。

④壬戌:十月二十六日。路寝:天子、诸侯的正室。⑤归父:即公孙归父,公子遂之子,因其父拥立宣公有功,父子均受宣公宠信,公子遂死后,公孙归父执政十年之久。

⑥怪(chong膛):宋国地名,在今河南淮阳县境。

⑦家遣:何休注:“家为鲁所逐遣,以先人弑君故地。”

⑧掸(shan善):古代祭祀用的平地。这里作动词用,即清除草秽做行礼用的地方。帷:帷幕。这里也作动词用,指张开帷幕。

⑨踊:本指往上跳,这里是顿足。按:公孙归父已知国君已死,季文子等又驱逐他的家族,因而不能回国,便在途中对宣公举行国丧之礼。

⑩反命乎介:向他的副手详细地汇报出使晋国的情况,让副手粤国向新君汇报。介:副手。

@是:指怪这个地方。

【译文】

鲁宣公十八年,春季,晋侯和卫国太子减率兵攻打齐国。鲁宣公率兵攻打祀国。

夏季,四月。

宣公秋季,七月,邾娄国人在部国“栽”曾卜国国君。在部国“月戈”曾卜国国君是什么意思?就是用肢解的残忍方式把他杀害了。甲戌这天,楚庄王旅死了。为什么不记载葬礼呢?吴国和楚国的国君死了,是不记载葬礼的。这是为了避免出现他们自己封的吴王、楚王这样的封号。

公孙归父到晋国去。

冬季,十月,壬戌这天,鲁宣公在他的寝宫正室去世。公孙归父从晋国回来,走到怪这个地方,就逃亡到齐国去了。“归父还自晋”的“还”是什么意思呢?是称赞的说法。为什么要赞许他呢?公孙归父奉命出使晋国,从晋国回来时,走到怪这个地方,就听到国君宣公去世、自己的家族被驱逐出境,于是就清扫出一块祭祀用的平地,张开帷幕围上,在国君丧礼规定的位置上,顿足痛哭鲁宣公,并向他的副手详细地介绍了出使晋国的情况,让副手回国向新君汇报,然后从怪这个地方逃到齐国去。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/47777.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 王建《望行人》阅读答案

    望行人 王建 自从江树秋, 日日望江楼。 梦见离珠浦①,书来在桂州。 不同鱼比目②,终恨水分流。 久不开明镜, 多应是白头. [注]①珠浦:即合浦,地名,在广西南部。②鱼比目;比目…

    古诗文 2022年11月26日
    36
  • 文言文翻译方法

    文言文翻译方法   高考文言文阅读中,增加了直接翻译题,这既能考查学生对实词、虚词、不同的句式、古代文化常识、句子间语意关系的领会,又能考查考生的书面表达能力,这比以往的用选择的形…

    古诗文 2022年11月19日
    22
  • 淮南一叶下,自觉洞庭波。意思翻译及赏析

    原文 早 秋 许浑 遥夜泛清瑟,西风生翠萝。 残萤栖玉露,早雁拂金河。 高树晓还密,远山晴更多。 淮南一叶下,自觉洞庭波。 词句注释 1…

    古诗文 2022年9月3日
    506
  • 《新五代史张敬达传》的原文及翻译

      原文:   张敬达,字志通,代州人也,小字生铁。少以骑射事唐庄宗为厅直军使。明宗时,为河东马步军都指挥使,领钦州刺史,累迁彰国、大同军节度使,徙镇武信、晋昌。   清泰二年,契…

    古诗文 2022年11月11日
    15
  • 语言风格型诗歌鉴赏常见题型及答题步骤

    不同诗人的作品,或者同一诗人的不同的诗歌,往往呈现出不同的语言风格。鉴赏语言特色,也就是对诗歌语言的格调、色彩、境界、情味等方面的赏析,要记忆一些常用术语,如沉郁顿挫、绮丽典雅、清…

    古诗文 2022年11月26日
    35
  • 描写自然景物的古诗词

      1、紫菊宜新寿,丹萸辟旧邪。——赵彦昭《奉和九日幸临渭亭登高应制》   2、五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。——张敬忠《边词》   3、飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。——陈与…

    古诗文 2022年11月7日
    24
分享本页
返回顶部