沈括《雌黄改字》原文和译文

原文
馆阁新书净本有误书处,以雌黄涂之。尝教改字之法:刮洗则伤纸,纸贴之又易脱;粉涂则字不没,涂数遍方能漫灭。唯雌黄一漫则灭,仍久而不脱。古人谓之“铅黄”,盖用之有素矣。

译文
馆阁新誊清的本子有写错的地方,用雌黄粉涂抹。我曾经比较过一些改字的方法:刮洗损伤了纸贴了一张纸又容易脱掉;用粉涂字又不能涂没,要涂几遍才能完全盖住;只要用雌黄一涂就涂掉了,而且经久不脱落。古人称这个为“铅黄”,大概用这种方法已有很久了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/47800.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “许国,字维桢,歙县人”阅读答案及翻译

    许国,字维桢,歙县人。举乡试第一,登嘉靖四十四年进士。神宗为太子出合,兼校书。及即位,进右赞善,充日讲官。十一年四月以礼部尚书兼东阁大学士入参机务。国与首辅申时行善。以丁此吕事与言…

    古诗文 2022年11月24日
    68
  • 《晋平公游于河》原文及阅读译文

      晋平公游于河   晋平公游于河而乐,曰:“安得贤士与之乐此也?”船人盍胥跪而对曰:“主君亦不好士耳。夫珠出于江海,玉出于昆山,无足而至者犹君之好也;士有足而不至者,盖主君无好士…

    古诗文 2022年11月11日
    41
  • 南文子为国忧文言文翻译及注释、启示

      《南文子为国忧》这篇文言文出自西汉·刘向的《》。以下是文言文之家为您整理南文子为国忧文言文翻译及注释、启示,欢迎阅读。 文言文   智伯欲伐卫,故(2)遗(3)之…

    古诗文 2022年9月3日
    271
  • “一襟余恨宫魂断,年年翠阴庭树”全词翻译赏析

    “一襟余恨宫魂断,年年翠阴庭树” 的意思:宫人忿然魂断,满腔余恨无消处。化作哀苦的鸣蝉,年年栖息在翠阴庭树。 出自王沂孙《齐天乐•蝉》 一襟余恨宫…

    古诗文 2022年11月19日
    45
  • 九日蓝田崔氏庄翻译赏析

      《九日蓝田崔氏庄》   杜甫   老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢。   羞将短发还吹帽,笑请旁人为正冠。   蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒。   明年此会知谁健,醉把茱萸仔细…

    古诗文 2022年11月5日
    48
  • 《婆媳棋局》阅读答案及原文翻译

    婆媳棋局 原文 王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:“良宵难遣,可棋一局乎?”妇曰:“诺。&rdqu…

    古诗文 2022年11月16日
    31
分享本页
返回顶部