晋书《王浑传》

译文:

文言文参考译文

《王浑传》

王浑,字玄冲,太原晋阳人也。王浑深沉儒雅有器量。承袭了父亲京陵侯的爵位,被封为大将军曹爽的属官。曹爽被杀后,按照惯例,他也被免了官。后来起用为怀令,参管文帝安东军事,逐渐升迁为散骑黄门侍郎、散骑常侍。咸熙年间任越骑校尉。武帝接受封禅,加封王浑为扬烈将军,迁任徐州刺史。当时遇上灾荒饥饿,王浑开仓振济,百姓依赖他。泰始初年,增加封邑一千八百户。一段时间后,迁任东中郎将,监理淮北诸军事,镇守许昌。屡次陈述治国方略,意见多被采纳。

转任征虏将军、监豫州诸军事、假节,兼领豫州刺史。王浑的管辖地与吴边境相连,他宣布威信,前后来投降依附的吴人很多。吴将薛莹、鲁淑的军队号称十万,鲁淑军向弋阳,薛莹军向新息。当时州兵都放假休息,军队只有一旅人,王浑用船悄悄渡过淮河,出其不意,薛莹等人没有料到晋军的到来。王浑打败他们,因有功封王浑的次子王尚为关内侯。迁任安东将军、都督扬州诸军事,镇守寿春。吴人大规模在皖城屯田,图谋在边境制造祸害。王浑派遣扬州刺史应绰督统淮南各军攻破他们,并且攻破了另外一些军屯,焚烧了吴人积储的谷物一百八十多万斛、稻苗四千余顷、船六百余艘。王浑于是在东部边境陈兵,了解那里地形的险易,逐个地观看敌城,考察攻取的形势。

等到大规模讨伐吴国,王浑率军队从横江出兵,派遣参军陈慎、都尉张乔攻打寻阳濑乡,又攻击吴牙门将孔忠,都打败了他们,俘获吴将周兴等五人。又派遣殄吴护军李纯占据高望城,讨伐吴将俞恭,打败了他,斩杀俘获很多。吴国的历武将军陈代、平虏将军朱明恐惧而来投降。吴丞相张悌、大将军孙震等人率兵数万向城阳进发,王浑派遣司马孙畴、扬州刺史周浚打败了他们,在阵前杀死两员将领,并斩首七千八百人,吴人十分恐惧。

转任征东大将军,又镇守寿阳。王浑不崇尚刑法,处事决断公正。当时吴人刚刚归附,很是有畏惧之心。王浑安抚外乡人,诚心安慰接纳,座上没有空着的席位,门前没有滞留的宾客。于是江东人士没有不心悦诚服的。

太熙初年,迁任司徒。惠帝即位,加授侍中,又在京陵设置士官,如同睢陵那样。等到诛杀杨骏,重视旧臣,于是加授王浑军职。王浑认为司徒是文官,主掌国史不统领军队,统率军队则下属官吏穿红色服装。自认为偶然受到一时的宠幸,权且掌管军队,不符旧典章,于是命令自己的下属官吏都穿黑衣。议论的人赞美他谦虚而识大体。

王浑在所担任的职务上,一直有名望,元康七年去世,时年七十五岁。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/47816.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 秋思注音版古诗的意思(李白)

    “秋思注音版古诗的意思(李白)”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 秋思注音版古诗 《 秋qiū思sī 》 唐táng · 李lǐ…

    古诗文 2022年9月3日
    126
  • 长安杂题长句六首(杜牧)原文翻译赏析

      长安杂题长句六首(选二)   大中三年(849),杜牧由睦州刺史调任回京为尚书司勋员外郎、史馆修撰。大中四年秋即出为湖州刺史,在京仅一年。据缪钺考证,此组诗为大中四年(850)…

    古诗文 2022年10月10日
    1.5K
  • 《史记·留侯世家》阅读答案解析及原文翻译

    留侯张良者,其先韩人也。韩破,良家僮三百人,弟死不葬,悉以家财求客刺秦王,为韩报仇,以大父、父五世相韩故。 沛公之从雒阳①南出轩辕。良引兵从沛公。公欲以兵二万人击秦晓下军,良说曰:…

    古诗文 2022年11月17日
    44
  • 《董遇“三余”读书》文言文翻译

    《董遇“三余”读书》文言文翻译   董遇“三余”读书,出自鱼豢的《魏略·儒宗传·董遇》,指读好书要抓紧一切闲余时间。以下是小编整理的关于董遇三余读书文言文翻译,欢迎阅读参考。   …

    古诗文 2022年11月30日
    229
  • 文言文《静者居记》原文及翻译

    文言文《静者居记》原文及翻译   原文:   ①浔阳张君来仪,以“静者居”名其所寓之室,尝属予记之,久辞而未获□。   ②一日,与客往候之,入其室,竹树翳深,庭户虚寂,落然无嚣声。…

    古诗文 2022年11月17日
    53
  • “襄阳好风日,留醉与山翁。”的意思及全诗翻译赏析

    “襄阳好风日,留醉与山翁。”这两句是说,襄阳风和日丽,面对这良辰美景,正好留下来和“山翁”醉饮。流露出诗人对襄阳风物的热爱之情,感情…

    古诗文 2022年11月19日
    64
分享本页
返回顶部