陆游《跋李庄简公家书》阅读练习及答案

陆游

跋李庄简公家书
〔南宋〕陆游
李丈①参政罢政归里时,某②年二十矣。时时来访先君,剧③谈终日,每言秦氏必曰成阳⑤愤切慨慷形于色辞。一日平旦来,共饭。谓先君曰:“闻赵相⑥过岭,悲忧出涕。仆不然,谪命下,青鞋布林行矣,岂能作儿女态耶!”方言此时,目如矩,声如钟,其英伟刚毅之气,使人兴起。
后四十年,偶读公家书。虽徙海表⑦,气不少衰,丁宁训戒之语,皆尽翻范世,犹想见其青鞋布袜时也。
淳熙戊申五月己未,笠泽陆某题。
(选自《渭南文集》)
(注释)①李庄简公:即李光,抗金领袖之一。宋高宗时官至吏部尚书、参知政事。因坚持抗金和反对秦桧“盗弄国权,怀奸误国”而罢官。后遭秦桧党羽陷害,远贬琼州。死后,赐谥庄简。②丈:对长辈的尊称。李丈,指李光。③某:自称的谦辞。下面的“仆”也是自称的谦辞。④剧:激烈,热烈。⑤成阳:此处用来影射秦桧。⑥赵相:赵鼎,宋高宗时两度为相。因反对秦桧和议,被贬崖县。⑦海表:指海南岛。
1.解释下面句中加点词的意思。
(1)闻赵相过岭,悲忧出涕
(2)青鞋布袜行矣,岂能作儿女态耶
(3)虽徙海表,气不少衰
2.用“/”给文中画线的文字断句。(限断三处)
每言秦氏必曰咸阳愤切慨慷形于色辞
3.上文是如何表现李光的“英伟刚毅之气”的?结合文章内容进行分析。
4.请你根据上文和相关注释,推断李光“丁宁训戒”的内容,并结合陆游的诗词简述陆游受到的影响。

【参考答案】
1.(1)眼泪(2)怎么(3)虽然
2.每言秦氏/必曰咸阳/愤切慨慷/形于色辞
3.第一,选取最能表现李光性格的生活细节。一是李光罢政归乡,言及秦桧,“必曰咸阳愤切慨慷,形于色辞”。二是否定赵鼎被贬时“悲忧出涕”的情状,认为“青鞋布袜”而行就是了。三是写李光远徙海南后“气不少衰”,对家人仍“丁宁训戒”。第二突出情态,传达精神,如当李光言及赵鼎被贬谪之事时,目如矩,声如钟”,既有对赵鼎的不屑,又含对秦桧等人的义愤。第三,对比烘托,增其光辉。作者把李光与赵鼎对待贬谪的态度出作对比,突出他的刚毅。
4.示例(1):内容:要有气节(正气),影响:李光不畏权佞,英伟刚毅,表现出浩然正气。陆游年轻时就对“愤切慨慷”的李光非常崇敬,四十年后还想见他“青鞋布袜”的样子,可见影响很深。这种影响也在《卜算子·咏梅》中体现出来。“无意苦争春,一任群芳妒”,就表现出陆游决不与争宠邀媚、阿谀逢迎之徒为伍的品格和不畏谗毁、坚贞自守的铮铮铁骨。示例(2):内容:爱国,抗金,影响:李光是抗金领袖之一,力主抗金,到老了,还对他的子孙“丁宁训”,陆游一生也是抗金之志不灭收复失地、统一祖国的信念始终如一。如“僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台”所表现的,到了晚年仍想杀敌报国。陆游对祖国的热爱,对抗金事业的深切关注,是从小就在李光等长辈的熏陶下培养起来的。

参考译文:
参知政事李光前辈被罢职回家时我二十岁了。他常常来拜访我父亲,俩人在一起整天畅谈朝政。每每提及奸臣秦桧时总以贬词“咸阳”借代,愤恨痛切、慷慨激昂的情绪溢于言表。有一天清早到我们家一起吃饭,对我父亲说:“听说宰相赵鼎遭秦桧陷害被贬谪到岭南海岛,路过南岭时伤心忧愁地哭了。我是不会这个样子的,假如朝廷贬谪的命令一下达,青鞋布袜一穿就上路,怎能表现出小孩子哭哭啼啼的架势呢!”说这番话的时候,两眼明亮如炬,声音洪亮如钟,那英烈刚毅的气度让人振作奋发。
此后过了四十年,偶然看阅老前辈的家信,发现他当年虽然被贬到偏远的海岛,但英烈刚毅的气节仍然丝毫未减,叮嘱训导家人的话语句句都是可以世代流传,作为典范的。字里行间可以让人想见他穿起青鞋布袜、毅然决然离京上路的情景啊。
淳熙戊申年五月己未祖籍太湖之滨的陆游题跋作记。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/517505.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 云对雨,雪对风,晚照对晴空:《声律启蒙》完整版,美哭了

    简简单单的几句,念起来琅琅上口,诗韵浓郁,闭上眼又句句入画。这便是被称为最美音韵的《声律启蒙》,一部媲美《三字经》的国学经典诵读佳作。 听了赵照唱的“声律启蒙”,简直有一种单曲循环…

    2022年10月6日
    44
  • 女冠子·四月十七

    朝代:唐代 作者:韦庄 原文: 感谢您的评分 四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。

    古诗文 2020年3月21日
    600
  • 韩信主考文言文翻译 韩信主考文言文阅读答案

      《韩信主考》选自明·浮白斋主人《雅谑》。 韩信主考文言文   宋壬戌科,秦桧之子熹,侄昌时、昌龄,一榜登第。时人愤恨,追问今岁知贡举为谁。一士答曰:“是韩信。”人争辩其非。士笑…

    古诗文 2022年9月3日
    64
  • 人间有味是清欢。–苏轼《浣溪沙》全词翻译赏析

    人间有味是清欢。   [译文]  这清新欢娱的生活,真是人生的一种快乐啊。   [出自]  苏轼《浣溪沙  从泗州刘倩叔游南山》 …

    古诗文 2022年11月18日
    26
  • 初中语文文言文复习辨析

    初中语文文言文复习辨析   中考文言文试题,一般取材于课内,尤其是教学大纲中规定的基本篇目。考查内容主要包括文言实词、文言虚词、文言语句理解与翻译、文言文内容分析与名句默写等。考查…

    古诗文 2022年11月27日
    19
  • 陈玉兰寄夫原文翻译及赏析

      寄夫 陈玉兰   夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。   一行书信千行泪,寒到君边衣到无?   注释:   ⑴妾:旧时女子自称。   ⑵吴:指江苏一带。   译文:   你守卫在…

    古诗文 2022年11月10日
    20
分享本页
返回顶部