叶梦得《避暑录话》阅读练习及答案

叶梦得
张友正自少学书,常居一小阁上,杜门不治他事,积三十年不辍。有别馆,直三百万,尽鬻①以买纸。其书笔迹高简,有晋宋人风味。故庐在甜水巷,一日忽弃去,赁小屋于水柜街,与染工为邻。众人异之,或问其故。友正答曰:“吾欲假其素绢学书耳。”与染工约:凡有欲染皂者,先假之,一端②酬二百金。如是日书数端,笔未尝停。有以纸馈之者不问多寡入手即书,至尽乃已。
素与苏子瞻相善。元祐末,子瞻自扬州召还,友正乃具饭遨之。既至,则对设长案,各以精笔、佳墨、纸三百列其上,而置肴其旁。子瞻见之,大笑。就坐,二人每酒一巡,即展纸挥毫。一二小僮磨墨,几不能供。饮酒终,纸亦尽,俱自以为平日书莫及也。
友正未尝仕。其性直,恐为名声所累,少与人交,故知其书者少。
(选自宋代叶梦得《避暑录话》,有删改)
注:①鬻(yù),卖。②端,长度单位。布帛二丈(或六丈)为一端。
11.对下列句中加点词的解释,不正确的一项是()
A.积三十年不辍辍:收拾
B.众人异之异:认为……奇怪
C.吾欲假其素绢学书耳假:借
D.凡有欲染皂者皂:黑色
12.下列句中,加点“于”的含义与例句相同的一项是()
例句:赁小屋于水柜街
A.不义而富且贵,于我如浮云(《论语·述而》)
B.所欲有甚于生者,故不为苟得也(《鱼我所欲也》)
C.客之美我者,欲有求于我也(《邹忌讽齐王纳谏》)
D.荀全性命于乱世,不求闻达于诸侯(《出师表》)
13.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()
A.有以纸馈之者/不问多寡/入手即书
B.有以纸馈之者不问/多寡入手/即书
C.有以纸/馈之者不问/多寡入手即书
D.有以纸/馈之者不问多寡/入手即书
14.下列对选文相关内容的理解,不正确的一项是()
A.张友正从小学习书法,并专心练习。为了购买纸张,他卖掉了价值三百万钱的别馆。
B.张友正搬离旧居,与染工为邻,是因为染坊里有染过的绢,可以用来练习书法。
C.苏子瞻应邀到友正家吃饭,看到长案上放置着笔墨纸等,而饭菜放在旁边,大笑起来。
D.友正、子瞻二人每饮一巡酒,就展开纸张,进行书法创作,酒喝完了,纸也用完了。
15.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
其性直,恐为名声所累,少与人交,故知其书者少。

参考答案:
11.A12.D
13.A14.B
15.他的性子刚直,担心被名声所连累,很少和人交往,所以知道他书法成就的人少。


【11题解析】
本题考查文言实词。积三十年不辍:坚持三十年不停止。辍:停止。故A错误,选A。
【12题解析】
本题考查文言虚词。于,在。
A.对于;
B.比;
C.对,向;
D.在;
故选D。
【13题解析】
本题考查文言断句。技巧:把握文章翻译,根据分句意思断句。有以纸馈之者(有人把纸赠给他)/不问多寡(不问多少)/入手即书(拿到手就写),故选A。
【14题解析】
本题考查内容分析。结合“吾欲假其素绢学书耳”“凡有欲染皂者,先假之”可知,友正要的绢是白色的绢,是染工打算染成黑色的绢,友正在染工打算染成黑色的白绢上练习书法,故B错误,选B。
【15题解析】
本题考查文言翻译。要求:完整,流畅,准确。注意:其,代词,他。性,性格。直,正直。恐,恐怕,担心。为,被。故,所以。

参考译文:张友正从小学习书法,常常待在一个小阁楼上,闭门不做其他的事,坚持三十年不停止。有一个别墅,价值三百万,全卖了来买纸。他的书法笔迹高简,有晋宋人的风格味道。原来的房子在甜水巷,一天忽然舍弃离开,租小房子在水柜街,和染工成为邻居。众人对此非常惊异,有人问他原因。友正回答说:“我想要借白色的绢学习书法罢了。”和染工约定:凡事有想要染黑色的,先借给他,布帛二丈酬谢二百金。像这样每天写好几个二丈,笔没有停过。有人把纸赠给他,不问多少,到手就写,到写完才停止。
向来和苏子瞻交好。元祐末年,苏子瞻从扬州被召还,友正就准备饭菜邀请他。已经到了,就相对着摆设了长桌子,上面分别放上好笔、好墨、纸三百列,却把佳肴放在边上。苏子瞻看到,大笑。就坐,二人每喝过一轮酒,就展开纸挥舞着笔。一两个小僮磨墨,几乎不能供应。喝酒结束,纸也写完了,都自己认为平日的书法比不上。
友正不曾出仕做官。他的性子刚直,担心被名声所连累,很少和人交往,所以知道他书法成就的人少。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/517547.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《周书·柳庆传》文言文原文及翻译

    《周书·柳庆传》文言文原文及翻译   原文:   柳庆字更兴,解人也。五世祖恭,仕后赵,为河东郡守。父僧习,齐奉朝请。   庆幼聪敏,有器重。博涉群书,不治章句。时僧习为颍川郡,地…

    古诗文 2022年11月17日
    26
  • 楚王射猎文言文翻译注释和启示

    1、文言文   楚王猎于云梦,使虞人驱禽兽而射之。禽飞,鹿出于王之右,麋逸于王之左。王欲引弓射之,又有鹄掠过。王注矢于弓,不知射何也。养由基进曰:“臣之射也,置一叶于百…

    古诗文 2022年9月3日
    152
  • 水调歌头(寿赵宰母)

    朝代:宋代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 铜章纡墨绶,茜服佩银鱼。慈闱一笑,全胜莱子彩衣裾。好是枯红萱草,长伴朱颜绿发,荣贵更谁如。轴锦装鸾诰,帘绣窣藤舆。龙为炙,麟作脯,倒琼…

    古诗文 2020年6月1日
    553
  • 沈约孤贫文言文翻译

    沈约孤贫文言文翻译   文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。以下是小编整理…

    古诗文 2022年12月3日
    26
  • 狄青文言文翻译

    狄青文言文翻译   宋朝名将狄青出身行伍之中,为军卒十余年才得以显达。下面和小编一起来看看吧!   狄青文言文翻译  狄青,字汉臣,汾州西河县人。精通骑马射击。早期是隶属于御马直的…

    古诗文 2022年11月30日
    17
  • 唐诗轮台歌奉送封大夫出师西征意思原文翻译-赏析-作者岑参

    作者:岑参 朝代:〔唐代〕 轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。 羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。 戍楼西望烟尘黑,汉军屯在轮台北。 上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。 四边伐鼓雪海涌,…

    古诗文 2023年2月18日
    6
分享本页
返回顶部