楚王射猎文言文翻译注释和启示

1、文言文

  楚王猎于云梦,使虞人驱禽兽而射之。禽飞,鹿出于王之右,麋逸于王之左。王欲引弓射之,又有鹄掠过。王注矢于弓,不知射何也。养由基进曰:“臣之射也,置一叶于百步之外,十发而十中;若置十叶于前,则中不中非臣所能必也。”王曰:“何为?”养由基曰:“心不专也。”

2、翻译

  有一次,楚王到云梦沼泽地打猎。他让负责狩猎的官吏把禽兽全部驱赶出来并用箭射它们。鸟在天空中飞,鹿出现在了楚王的右面,麋鹿在楚王的左边奔跑。楚王想要拉弓射它们,又有一只天鹅掠过,楚王把箭停在弓上,不知射哪个。养由基进言说:“我射箭,放一片叶子在几百步之外,射十次,十次都中;若放十片叶子在前面,能不能射中不是我能肯定的。”楚王说:“为什么会这样?”养由基说:“是不专心(的缘故)。”

3、注释

  1.云梦:古代的大沼泽地,在今湖北境内。

  2.虞人:负责狩猎的官员

  3.使:派遣

  4.逸:奔逃

  5.引:拉开

  6.必:肯定

  7.麋:(mí),(属于鹿科,因为它头脸像马、角像鹿、颈像骆驼、尾像驴,因此又称四不像,原产于中国长江中下游沼泽地带,以青草和水草为食物,有时到海中衔食海藻。体长达两米,重300千克。曾经广布于东亚地区。后来由于自然气候变化和人为因素,在汉朝末年就近乎绝种。元朝时,为了以供游猎,残余的麋鹿被捕捉运到皇家猎苑内饲养。到18世纪时,只剩下在北京南海子皇家猎苑内一群。在西方发现后不久被八国联军捕捉并从此在中国消失。

  8.鹄:天鹅

  9.养由基:古代射箭高手

  10.注:停

  11.臣:我

  12.进:进言,献言。就是提出自己的意见和建议

4、启示

  目标太多,精力便不能集中,结果会一无所获。

  做事不能三心二意,要选择目标,踏踏实实地做好每一件事,否则将一事无成。

5、文言知识

  引。“引”是个象声词,好像把弓拉开来的样子,故本意为“拉开弓”,后虚化为“拉“、”拉开”。上文“王欲引弓射之”,意为楚王想开弓射禽兽。今体育引体向上,意为拉着自己的身体向上。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694428.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “姚天福,字君祥,绛州人”阅读答案及原文翻译

    姚天福,字君祥,绛州人。父居实,避兵徙雁门。天福幼读《春秋》,通大义。及长,以材辟怀仁丞。至元五年,诏立御史台,以天福为阁管勾,寻拜监察御史。每廷折权臣,帝嘉其直,赐名巴儿思,谓其…

    古诗文 2022年11月23日
    17
  • 《春晓》原文及注释译文

      《春晓》   作者:(唐)孟浩然   春眠不觉晓,   处处闻啼鸟。   夜来风雨声,   花落知多少?   注释   ①晓:天刚亮的时候;春晓:春天的早晨。   ②不觉晓:不…

    古诗文 2022年5月22日
    174
  • 长江后浪推前浪,一代新人换旧人的意思及作者出处

    长江后浪推前浪的下一句为一代新人换旧人的意思 解 释 比喻事物的不断前进。多指新人新事代替旧人旧事 出 处 宋·刘斧《青琐高议》:“我闻古人之诗曰:&ls…

    古诗文 2022年11月18日
    21
  • “鹜落霜洲,雁横烟渚,分明画出秋色”的意思及全词赏析

    “鹜落霜洲,雁横烟渚,分明画出秋色。”的词意:野鸭飞落在霜露覆盖的小洲,大雁横越于雾霭笼罩的小渚。清楚地勾画出一幅秋色图。这两句描绘洲渚宿鸟,对偶工整,&l…

    古诗文 2022年11月18日
    25
  • 左思传文言文翻译

    左思传文言文翻译   导语:文章叙写了陆机初入洛阳,怀抱志愿,先鄙视嘲笑左思,后又为其所折服等事件,旨在从侧面写出《三都赋》的名重当世。以下是小编为大家分享的左思传文言文翻译,欢迎…

    古诗文 2022年11月30日
    13
  • 文言文的弊端有哪些

    文言文的弊端有哪些   笔者曾经发表一篇文章“国家富强不是靠文言文”,得到不少网友的支持。也有几个人表示担忧,会影响我国文化遗产的传播。和一位友人讨论这个问题时,我提出:反正古文的…

    古诗文 2022年11月19日
    28
分享本页
返回顶部