钱大昕《弈喻》

原文:

予观弈于友人所。一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。顷之,客请与予对局,予颇易之。甫下数子,客已得先手。局将半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局数之,客胜予十三子。予赧甚,不能出一言。后有招予观弈者,终日默坐而已。
今之学者读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失而不能见吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失,吾求吾失且不暇,何暇论人哉!
弈之优劣,有定也,一着之失,人皆见之,虽护前者不能讳也。理之所在,各是其所是,各非其所非,世无孔子,谁能定是非之真?然则人之失者未必非得也,吾之无失者未必非大失也,而彼此相嗤,无有已时,曾观弈者之不若矣。

译文:

我在朋友家里看一棋。一位客人屡次输掉,我讥笑他计算失误,总是想替他改放棋子,认为他赶不上自己。过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动的形势。棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,而客人却轻松余。终局计算双方棋子,客人赢我十三子。我很惭愧,不能说出一句话。以后有人邀请我观看下棋,我整天默默地坐着看而已。
现在求学的人读古人的书,常常非议古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说别人的错误。人本来就不可能没有错误,但是试试彼此交换位置来相处,心平气和地估计一下,自己真的没有一点失误吗?自己能够认识别人的失误但是不能看到自己的失误,自己能够指出别人的小失误但是不能看到自己的大失误,自己检查自己的失误尚且没有时间,哪里有时间议论别人呢!
棋艺的高低,是有标准的,一着的失误,人们都看得见,即使想回护以前的错误也是隐瞒不了的。事理方面的问题,人人都赞成自己认为正确的,人人反对自己认为不正确的。现在世间没有孔子那样圣人,谁能断定真正的正确与错误?那么别人的失误未必不是有所得,自己没有失误未必不是大失误,但是人们彼此互相讥笑,没有停止的时候,简直连看棋的人都不如了。
(所〕处所,住的地方。
〔数(shuò)〕屡次。
〔嗤(chī)其失算〕讥笑他计算得不好。
〔辄欲易置之〕代其下棋子 改变他下棋的路数。易,变易 取代
〔逮(dài)〕及,赶上。
〔顷之〕过一会儿。
〔对局〕下棋。局,棋盘。下棋一次叫一局。
〔易之〕轻视它 以为它很容易。
〔甫〕刚刚。
〔先手〕下棋时主动的形势。
〔益苦〕更加艰苦。意思是难于想出招数。
〔竟局数(shǔ)之〕终盘计算棋子(以定胜负情况)。竟,完了。
〔赧(nǎn)甚〕很惭愧。赧,脸红。
〔学者〕求学的人。
〔訾(zǐ)〕诋毁。
〔居〕相处。
〔固〕本来。
〔易地〕彼此交换地位。
〔平心而度(duó)〕心平气和的、冷静的推测,估计。
〔果〕真。
〔不暇〕没时间,忙不过来。
〔优劣〕(棋艺)高低。
〔定〕定准,公认的准则。
〔一着(zhāo)〕走一步棋。
〔护前〕回护以前的错误 泛指护短。《三国志・朱桓传》:“桓性护前,耻为人下。”
〔各是其所是,各非其所非〕赞成自以为正确的,反对自以为不正确的。
〔无孔子〕意思是没有大智的圣人。
〔是非之真〕真正的是非。
〔失〕意思是表面看来是错误。
〔得〕意思是道理正确。
〔无有已时〕没完没了。
〔曾(zēng)观弈者之不若已〕简直连看棋的人都赶不上了。曾,乃,竟。不
若,不如。已,同“矣”。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/59143.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 唐甄《大命》“岁饥,唐子之妻曰”阅读答案及原文翻译

    大命 【清】唐甄 岁饥,唐子之妻日:食无粟矣,如之何?唐子曰:以粞①。他日,不能具粞,日:三糠而七粞。他日,犹不能具。其妻曰:“三糠七粞而犹不足,子则奚以为生也?&rd…

    古诗文 2022年11月17日
    45
  • 大寒节气诗句集锦

    大寒是冬天的最后一个节气,也是二十四节气中的最后一个节气。古代文人墨客也喜欢用诗句、古诗来抒发自己对于大寒的情感,关于大寒节气诗句集锦送给大家,一起来看看吧。 岁寒知松柏(黄庭坚)…

    古诗文 2023年2月18日
    10
  • 《新唐书马燧传》原文与翻译

      原文:   马燧,字洵美,系出右扶风,徙为汝州郏城人。燧姿度魁杰,长六尺二寸。与诸兄学,辍策叹曰:“方天下有事,丈夫当以功济四海,渠老一儒哉?”更学兵书战策,沈勇多算。安禄山反…

    古诗文 2022年11月5日
    29
  • 《登凉州尹台寺》翻译赏析

      《登凉州尹台寺》作者为唐朝文学家岑参。其古诗全文如下:   胡地三月半,梨花今始开。   因从老僧饭,更上夫人台。   清唱云不去,弹弦风飒来。   应须一倒载,还似山公回。 …

    古诗文 2022年11月7日
    17
  • 新唐书阳城传文言文阅读

    新唐书阳城传文言文阅读   阅读下面文言文,完成后面题目。(9分,每小题3分)   阳城字亢宗,定州北平人。城谦恭简素,遇人长幼如一。远近慕其行,来学者迹接于道。闾里有争讼,不诣官…

    古诗文 2022年11月21日
    34
  • 文言文《师说》原文翻译

    文言文《师说》原文翻译   《师说》作于唐贞元十八年(公元802年)韩愈任四门博士时,是说明教师的重要作用,从师学习的必要性以及择师的原则。抨击当时士大夫之族耻于从师的错误观念,倡…

    古诗文 2022年11月29日
    24
分享本页
返回顶部