钱大昕《弈喻》

原文:

予观弈于友人所。一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。顷之,客请与予对局,予颇易之。甫下数子,客已得先手。局将半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局数之,客胜予十三子。予赧甚,不能出一言。后有招予观弈者,终日默坐而已。
今之学者读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失而不能见吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失,吾求吾失且不暇,何暇论人哉!
弈之优劣,有定也,一着之失,人皆见之,虽护前者不能讳也。理之所在,各是其所是,各非其所非,世无孔子,谁能定是非之真?然则人之失者未必非得也,吾之无失者未必非大失也,而彼此相嗤,无有已时,曾观弈者之不若矣。

译文:

我在朋友家里看一棋。一位客人屡次输掉,我讥笑他计算失误,总是想替他改放棋子,认为他赶不上自己。过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动的形势。棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,而客人却轻松余。终局计算双方棋子,客人赢我十三子。我很惭愧,不能说出一句话。以后有人邀请我观看下棋,我整天默默地坐着看而已。
现在求学的人读古人的书,常常非议古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说别人的错误。人本来就不可能没有错误,但是试试彼此交换位置来相处,心平气和地估计一下,自己真的没有一点失误吗?自己能够认识别人的失误但是不能看到自己的失误,自己能够指出别人的小失误但是不能看到自己的大失误,自己检查自己的失误尚且没有时间,哪里有时间议论别人呢!
棋艺的高低,是有标准的,一着的失误,人们都看得见,即使想回护以前的错误也是隐瞒不了的。事理方面的问题,人人都赞成自己认为正确的,人人反对自己认为不正确的。现在世间没有孔子那样圣人,谁能断定真正的正确与错误?那么别人的失误未必不是有所得,自己没有失误未必不是大失误,但是人们彼此互相讥笑,没有停止的时候,简直连看棋的人都不如了。
(所〕处所,住的地方。
〔数(shuò)〕屡次。
〔嗤(chī)其失算〕讥笑他计算得不好。
〔辄欲易置之〕代其下棋子 改变他下棋的路数。易,变易 取代
〔逮(dài)〕及,赶上。
〔顷之〕过一会儿。
〔对局〕下棋。局,棋盘。下棋一次叫一局。
〔易之〕轻视它 以为它很容易。
〔甫〕刚刚。
〔先手〕下棋时主动的形势。
〔益苦〕更加艰苦。意思是难于想出招数。
〔竟局数(shǔ)之〕终盘计算棋子(以定胜负情况)。竟,完了。
〔赧(nǎn)甚〕很惭愧。赧,脸红。
〔学者〕求学的人。
〔訾(zǐ)〕诋毁。
〔居〕相处。
〔固〕本来。
〔易地〕彼此交换地位。
〔平心而度(duó)〕心平气和的、冷静的推测,估计。
〔果〕真。
〔不暇〕没时间,忙不过来。
〔优劣〕(棋艺)高低。
〔定〕定准,公认的准则。
〔一着(zhāo)〕走一步棋。
〔护前〕回护以前的错误 泛指护短。《三国志・朱桓传》:“桓性护前,耻为人下。”
〔各是其所是,各非其所非〕赞成自以为正确的,反对自以为不正确的。
〔无孔子〕意思是没有大智的圣人。
〔是非之真〕真正的是非。
〔失〕意思是表面看来是错误。
〔得〕意思是道理正确。
〔无有已时〕没完没了。
〔曾(zēng)观弈者之不若已〕简直连看棋的人都赶不上了。曾,乃,竟。不
若,不如。已,同“矣”。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/59143.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 描写梅花古诗精选

      梅花系我国特产,我国是梅花的世界野生分布中心,也是梅花的世界栽培中心。下面我们来看看描写梅花古诗精选,欢迎阅读借鉴。   古梅   宋·萧德藻   湘妃危立冻蛟背,海月冷挂珊瑚…

    古诗文 2022年11月6日
    47
  • 吴文英《鹧鸪天·化度寺作》

    吴文英 化度寺作 池上红衣伴倚栏,栖鸦常带夕阳还。殷云度雨疏桐落,明月生凉宝扇闲。 乡梦窄,水天宽,小窗愁黛淡秋山。吴鸿好为传归信,杨柳阊门屋数间。   【注释】 殷云:…

    古诗文 2022年9月10日
    109
  • 何大圭《小重山·惜别》阅读答案及简析

    小重山 惜别 何大圭 绿树莺啼春正浓。钗头青杏小,绿成丛。玉船①风动酒鳞红。歌声咽,相见几时重。 车马去匆匆。路随芳草远,恨无穷。相思只在梦魂中。今宵月,偏照小楼东。 【注】①玉船…

    古诗文 2022年11月26日
    42
  • 《越中览古》

    原文 越王勾践破吴归, 战士还家尽锦衣。 宫女如花满春殿, 只今惟有鹧鸪飞。 译文 越王勾践把吴国灭了之后班师回朝,战士们回来时身上都穿着鲜艳华美的衣服。 如花的宫女站满了宫殿,可…

    古诗文 2022年5月16日
    130
  • 欧阳修文集――卷六十九・居士外集卷十九

      ◎书十二首   【与尹师鲁第一书〈景?三年〉】   某顿首师鲁十二兄书记。前在京师相别时,约使人如河上,既受命,便遣白头奴出城,而还言不见舟矣。其夕,及得师鲁手简,乃知留船以待…

    古诗文 2022年10月7日
    48
  • 指鹿为马文言文阅读翻译

    指鹿为马文言文阅读翻译   指鹿为马是一个汉语成语,意思是指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。出自《史记·秦始皇本纪》,一般作谓语、宾语、定语。下面是指鹿为马文言文阅读翻译…

    古诗文 2022年11月30日
    48
分享本页
返回顶部