华佗巧治病文言文翻译及注释

  《华佗巧治病》选自《三国志·魏书·方技传》,作者是西晋·陈寿。以下是华佗巧治病文言文翻译及注释,欢迎阅读。

华佗巧治病文言文

  有一郡守病,延华佗治。佗视疾,以为其人盛怒则廖,乃多受其酬而不加治。无何弃去,且留书骂之。郡守果大怒,令人追杀佗,郡守子知佗意,嘱使勿逐,守不得佗,嗔恚至极,吐黑血数升,病遂愈。

华佗巧治病文言文翻译

  有(一个)郡守生病了,邀请华佗医治。华佗(去)看病,认为他大怒后就会痊愈,就多收了他的报酬,却不加以治疗,不久抛弃他离开了,并且留了(封)信骂他。郡守果然非常愤怒,命令人追杀华佗,郡守的儿子明白 华佗的意图,嘱咐(追杀华佗的) 使者不要去追杀华佗,郡守抓不到华佗,愤怒到了极点,吐了几升黑血,病就痊愈了。

华佗巧治病文言文注释

  1、郡守:官名,一郡之长。

  2、延:邀请。

  3、以为:认为。

  4、其:代词,这、那。

  5、盛:极,表程度深。

  6、瘳(chōu):痊愈。

  7、受:接受。

  8、酬:报酬。

  9、而:连词,表转折关系。

  10、加:施加。

  11、无何:没多久。

  12、去:离开。

  13、且:并且。

  14、书:信。

  15、果:果然。

  16、知:明白,懂得。

  17、意:意图。

  18、使:使者。

  19、得:抓到。

  20、瞋恚(chēn huì):愤怒。瞋,同“嗔”,怒。恚,发怒,怨恨。

  21、至:到了。

  22、极:极点。

  23、数:几。

  24、遂:就。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694287.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 九日黄楼作

    朝代:宋代 作者:苏轼 原文: 感谢您的评分 去年重阳不可说,南城夜半千沤发。水穿城下作雷鸣,泥满城头飞雨滑。黄花白酒无人问,日暮归来洗靴袜。岂知还复有今年,把盏对花容一呷。莫嫌酒…

    古诗文 2020年3月9日
    665
  • “去年今日此门中 人面桃花相映红。”的意思及全诗翻译赏析

    去年今日此门中 人面桃花相映红 出自《题都城南庄》是唐代诗人崔护的作品。这首诗设置了两个场景,“寻春遇艳”与“重寻不遇”,虽然场景相…

    古诗文 2022年11月18日
    43
  • 陆龟蒙《白莲》

    原文: 素花多蒙别艳欺, 此花真合在瑶池。 无情有恨何人觉, 月晓风清欲堕时。 译文: 白色的莲花经常被其他姿色艳丽的花所欺。其实这冰清玉洁的白莲花,真应该生长在西王母的仙境瑶池之…

    古诗文 2022年5月16日
    189
  • 欧阳修《玉楼春·别后不知君远近》

    欧阳修 别后不知君远近,触目凄凉多少闷!渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问? 夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。   【注释】 鱼沉:古有鱼雁传…

    古诗文 2022年9月11日
    62
  • 中考《伤仲永》文言文复习资料

    中考《伤仲永》文言文复习资料   《伤仲永》是北宋文学家王安石创作的一篇散文。这篇文章讲述了一个江西金溪人名叫“方仲永”的神童因后天父亲不让他学习和被父亲当作造钱工具而沦落到一个普…

    古诗文 2022年11月27日
    32
  • 袁枚《刑部尚书富察公神道碑》阅读答案及原文翻译

    刑部尚书富察公神道碑 袁枚 公讳傅鼐,字阁峰。先世居长白山,号富察氏。祖额色泰,从太宗文皇帝用兵,有大功。子四人,次子骠骑将军噶尔汉辅圣祖致太平,生公。 公眉目英朗,倨身而扬声,精…

    古诗文 2022年11月17日
    35
分享本页
返回顶部