鲁宗道不欺君文言文翻译

  《鲁宗道不欺君》是元代脱脱所写的一篇文言文,讲述的是鲁宗道的个人事迹,被引以为榜样,具有启世的意义。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《鲁宗道不欺君》文言文翻译和注释,欢迎阅读。

文言文

  (鲁)宗道为人刚直,疾恶 少容,遇事敢言,不为小谨。为谕德时,居近酒肆,尝微行就酒肆中,偶真宗亟召,使者及门,久之,宗道方自酒肆来,使者先入,约曰:“即上怪公来迟,何以为对?”宗道曰:“第以实言对。”使者曰:“然则公当得罪。”曰:“饮酒,人之常情;欺君,臣子之大罪也。”真宗果问,使者具 以宗道言对。帝诘 之。谢曰:“有故人自乡里来,臣家贫无杯盘,故就酒家饮。”帝以为忠实可大用。

翻译

  鲁宗道做人刚正且正直,嫉恶如仇很少容忍,遇到事情敢于直言,不拘谨。担任教育太子的官时,家住得离酒店很近,有一次穿着便衣到酒店中,恰巧真宗急召(他)入宫,使者到了(鲁宗道家的)门口,过了很久,鲁宗道才从酒店回来。使者先回宫了,约定说:“如果皇上怪罪你来晚了,用什么来回答?”鲁宗道说:“(你)只管说实话。”使者说:“你这样是会有罪的。”(鲁宗道)说:“喝酒,人之常情。欺骗君王是做臣子的大罪阿!”真宗果真问了,使者详细地把鲁宗道所说的告诉了皇上。皇帝问鲁宗道,他道歉说:“有老朋友从乡里来,我家贫穷得没有杯盘,所以到酒店去喝。”皇帝认为他忠诚诚实可以重用。

注释

  (1)为:做。

  (2)疾恶:痛恨坏人坏事。

  (3)少容:不肯容忍。

  (4)小谨:谨小慎微。

  (5)尝:曾经。

  (6)微行:出行不让人知道。

  (7)偶:恰遇。

  (8)就:到。

  (9)亟(jí):通“急”,紧急。

  (10)方:才。

  (11)自:从。

  (12)及:到。

  (13)即:如果。

  (14)第:只,只管。

  (15)以:按照。

  (16)对:回答。

  (17)具:详细地。

  (18)故:所以。

  (19)就:到……去。

  (20)诘:责问。

  (21)谢:谢罪。

  (22)以为:认为。

  (23)忠实:忠诚。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694359.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(1)

相关推荐

  • 论语文言文原文

    论语文言文原文   《论语》是儒家的经典着作之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成。它以语录体和对话文体为主,记录了孔子及其弟子言行,集中体现了孔子的.政治主张、伦理思想、道德观念…

    古诗文 2022年11月16日
    54
  • 题三闾大夫庙的翻译赏析

      《题三闾大夫庙》作者为唐朝文学家戴叔伦。其古诗全文如下:   沅湘流不尽,屈子怨何深。   日暮秋风起,萧萧枫树林。   【翻译】   沅水和湘水常流不息,屈原的悲怨是多么的深…

    古诗文 2022年11月6日
    83
  • 思念亲人的诗句

    关于思念亲人的诗句(集锦9篇)   在学习、工作或生活中,大家都接触过比较经典的诗句吧,诗句具有精炼含蓄的特点,起着反映社会生活、表达思想感情的作用。那么什么样的诗句才更具感染力呢…

    古诗文 2022年11月4日
    57
  • 高一语文文言文学习方法

    高一语文文言文学习方法   高一语文文言文学习方法   摘要:高一语文必修一课本的学习,需要同学们对高一语文必修一的课本上的知识点进行总结,这样对于大家掌握高一语文知识非常有帮助。…

    古诗文 2022年11月24日
    45
  • 文言文中人称代词

    文言文中人称代词   第一人称代词   古汉语中,第一人称代词主要有“我、吾、余、予、朕、台(yí)、卬(áng)”等七个。其中,常用的是“我、吾、余、予”四个。   吾:吾与汝毕…

    古诗文 2022年11月19日
    58
  • 古诗病起书怀意思原文翻译-赏析-作者陆游

    作者:陆游 朝代:〔宋代〕 病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。 位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。 天地神灵扶庙社,京华父老望和銮。 出师一表通今古,夜半挑灯更细看。 病起书怀译文及注…

    古诗文 2023年2月18日
    32
分享本页
返回顶部