齐宣王好射翻译注释和启示

  《齐宣王好射》是一则文言文寓言故事。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《齐宣王好射》文言文翻译及注释,《齐宣王好射》文言文启示,欢迎阅读。

文言文

  宣王(1)好(2)射,说(3)人之谓己能用疆(4)弓也。其尝所用不过三石(5)。以示(6)左右,左右皆试引之(7),中关(8)而止。皆曰:“此不下(9)九石,非王孰(10)能用是(11)?”宣王悦之(12)。然则宣王用不过三石。而终身(13)自以为九石。三石,实(14)也,九石,名也。宣王悦其名而丧其实。

翻译

  齐宣王爱好射箭,喜欢别人夸耀他能够拉开强弓,其实他使的弓只用360斤的力气就能够拉开了。 他把这张弓交给左右的人传看。左右的人都试着拉,但只把弓拉到一半,就装着拉不动的样子,都说:“这张弓没有1080斤的力气拉不开。除了大王以外,谁还能够使用这张弓呢?”齐宣王听了非常高兴。然而,齐宣王使用的力气不过360斤,可是他却一辈子以为是用1080斤。这难道不是悲哀吗?三百多斤是真实的,一千多斤是徒有其名,齐宣王喜欢的是徒有虚名,而失去了真实的水平。

注释

  (1)宣王:齐宣王。

  (2)好:爱好

  (3)说:通“悦”,喜欢

  (4)彊:通“强”,硬。

  (5)石(dàn):重量单位,一百二十斤为一石

  (6)示:看

  (7)之:代词,代指弓。引,拉弓

  (8)中关:指弓只拉了一半的弧度。关,同“弯”,指拉满弓。

  (9)不下:不少于

  (10)孰:谁。

  (11)是;这,这把弓

  (12)之:代词,代指左右的话

  (13)终身:一辈子

  (14)实:实际

启示

  1、一个人如果只喜欢听奉承的话,就不能够正确地认识自己。

  2、做人要有自知之明,不能盲目自大,自欺欺人。

  3、不能好大喜功,要讲究实际,实事求是。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694382.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 写情水纹珍簟思悠悠古诗翻译赏析

      《写情·水纹珍簟思悠悠》作者为唐朝文学家李益。其古诗全文如下:   水纹珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。   从此无心爱良夜,任他明月下西楼。   【前言】   《写情》是唐代诗人…

    古诗文 2022年11月7日
    71
  • 《少室雪晴送王宁》的翻译赏析

      《少室雪晴送王宁》   作者为唐朝文学家李颀。其古诗全文如下:   少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。   隔城半山连青松,素色峨峨千万重。   过景斜临不可道,白云欲尽难为容。…

    古诗文 2022年11月7日
    68
  • 《后催租行》翻译赏析

      《后催租行》作者为宋朝文学家范成大。其古诗全文如下:   老父田荒秋雨里,旧时高岸今江水。   佣耕犹自抱长饥,的知无力输租米。   自从乡官新上来,黄纸放尽白纸催。   卖衣…

    古诗文 2022年11月7日
    75
  • “王褒,字子深,琅邪临沂人”阅读答案及原文翻译

    王褒,字子深,琅邪临沂人。褒识量淹通,志怀沈静,美威仪,善谈笑,博览史传,七岁能属文。外祖梁司空袁昂爱之,谓宾客曰:“此儿当成吾宅相。”弱冠举秀才,除秘书郎…

    古诗文 2022年11月17日
    51
  • “左宗棠,字季高,湖南湘阴人”阅读答案及原文翻译

    左宗棠,字季高,湖南湘阴人。道光十二年举人,三试礼部不第,遂绝意仕进,究心舆地、兵法。喜为壮语惊众,名在公卿间。尝以诸葛亮自比,人目其狂也。胡林翼称之,谓横览九州,更无才出其右者。…

    古诗文 2022年11月23日
    81
  • 文言文“赵昶字长舒,天水南安人也”阅读及试题

    赵昶字长舒,天水南安人也。曾祖襄,仕魏,至中山郡守,因家于代。昶少聪敏,有志节。弱冠,以材力闻。魏北中郎将高千甚敬重之,千牧兖州,以昶行临涣、北梁二郡事。大统初,千还镇陕,又以昶为…

    古诗文 2022年11月23日
    61
分享本页
返回顶部