出裘发粟文言文翻译注释及启示

  本文由文言文之家搜集整理《出裘发粟》文言文翻译和注释,《出裘发粟》文言文启示,欢迎阅读。

1、文言文

  景公之时,雨雪(1)三日而不霁(2),公被(3)狐白(4)之裘(5),坐于堂侧阶。晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对(6)曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“婴闻古之贤(7)君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今(8)君不知也。”公曰:“善(9)!寡人闻命(10)矣。”乃出裘发粟(11)以与饥寒者。 令所睹于涂者,无所问乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名。士既事者兼月,疾者兼岁。孔子闻(12)之,曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。”

2、翻译

  景公在位时,雨雪下了三天没有转晴,景公披着用狐狸白毛皮缝制的皮衣,坐在大堂一边的台阶上。晏子进宫看见,站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雪可是天气不寒冷。”晏子回答说:“天气(难道)不寒冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说古代贤明的君王,自己吃饱了却知道别人的饥饿,自己穿暖了却知道别人的寒冷,自己安逸了却知道别人的劳苦。现在您不知道(这么想)了。”景公说:“好!我愿意受您的教诲了。”于是便命令人发放皮衣和粮食给饥饿寒冷的人,并命令在路上见到的难民,不必问他们是哪乡的;在里巷见到的,不必问他们是哪家的;巡视全国统计数字,不必记他们的姓名。士人已任职的发给两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食。孔子听到后说:“晏子能阐明他的愿望,景公能实行他认识到的德政。”

3、注释

  (1)雨雪:下雪。雨:作动词,下。

  (2)霁:雨雪天转晴。

  (3)被:同“披”,身披。

  (4)狐白,狐狸腿下部分的白色皮毛,是狐皮最好的部分。

  (5)裘,皮衣。

  (6)对:回答。

  (7)贤:德才兼备,贤明。

  (8)今:现在。

  (9)善:意为好。

  (10)闻命:受到教诲。

  (11)出裘发粟:出:拿出。 发:发放。裘:皮衣。粟:粮食。

  (12)闻:听到。

4、启示

  推己及人,是一种美德。自己温饱能想到尚未得到温饱的人,而且能够想方设法使得那些人也能得到温饱。有些人能想到,也许还能说上几句,可是,仅仅停留在想到、说及,仅仅表示同情、怜悯。这还不能称之为推己及人。推己及人要有行动。晏子是想到了齐国还有人在挨饥挨冻,但是,他心有余而力不足,正好找到机会启发景公来完成救济饥寒这件善事。只要我们时刻想到目前还有没有解决温饱问题的人们,总会找到帮助他们的办法。尤其是有些地方遇到无法抗拒的自然灾害,我们应该想到受灾害乡亲们的缺衣缺食缺水缺药,更应该在力所能及的条件下帮助他们解决这些困难。助人即是助己,受害灾区得到援助,恢复生产,减少了国家的负担,不也在一定意义上,增加了全民的财富。因此,推己及人,也是一种颇识大体的生活美德。

  景公能虚心听取下属的意见,并采取措施改正错误,也是值得称道的。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694408.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《项王自度不得脱。谓其骑曰》原文及译文

      项王自度不得脱。谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为…

    古诗文 2022年11月8日
    55
  • 文言文爱情名句集

    文言文爱情名句集   每个人都期盼着爱情,古代描写爱情的名句有哪些?接下来小编搜集了文言文爱情名句集,仅供大家参考,希望帮助到大家。   NO.1) 此曲有意无人传,愿随春风寄燕然…

    古诗文 2022年11月24日
    40
  • 屈原《离骚》(节选)试题阅读答案及原文翻译

    阅读屈原的《离骚》(节选),完成(4)—(6)题        昔三后①之纯粹②兮,固众芳之所在。 杂申椒与…

    古诗文 2022年11月21日
    66
  • 盘点十首有趣的打油诗,第一首最具无厘头意味

    最具无厘头意味的打油诗 这是一首题为《咏石塔》的打油诗,据传是陈胜吴广在大泽乡起义时候所作: 远看石塔黑乎乎,上面细来下面粗; 有朝一日翻过来,下面细来上面粗。 第二首:最具生活气…

    2022年10月21日
    248
  • 《兽纪》

    原文:猿善援犭婴亦猿类惟跳躁无他长技。山之奥①有洞,洞有货物,犭婴弗得自致也,谓猿曰:“尔援上探出之,吾下守之,当共利也。”猿攀木蔓上,取而致之犭婴 ,犭婴悉移至窟中。猿既下,犭婴…

    古诗文 2022年5月15日
    168
  • 方良永《厓门吊古记》阅读答案及原文翻译

    厓门吊古记 〔明〕方良永 弘治甲子春二月丙午,予出按海北,取道新会县。县官属谒既,予进知县罗侨,语之曰:“厓山之事,千古痛愤。办香敬吊,行与子偕。”乃具牲帛…

    古诗文 2022年11月24日
    54
分享本页
返回顶部