牛弘笃学文言文翻译|注释

文言文

  牛弘性宽厚,笃志于学,虽职务繁杂,书不释手。弟弼(bì),好酒而酗,尝醉射杀弘驾车牛。弘还宅,其妻迎谓曰:“叔射杀牛。”弘闻,无所怪问,直答曰:“作脯。”坐定,其妻又曰:“叔忽射杀牛,大是异事。”弘曰:“已知。”颜色自若,读书不辍。

翻译

  牛弘性格宽容厚道,总是专心致志地学习,即使职务繁杂,(但)书 从来不离手。牛弘的弟弟牛弼,喜好喝酒甚至酗(没有节制地喝酒)酒,曾经酒醉中射杀牛弘驾的车前的牛。牛弘回家,他妻子迎接他说:“小叔子射杀了你的牛。”牛弘听说了这件事,一点也不感到奇怪,也不追问,只说:“做成牛肉干。”(牛弘)坐定了,他妻子又说:“小叔子突然射杀牛。(我认为)是件非常异常的事。”牛弘说:“(我)已经知道了。”(牛弘)脸上神色自若,依然不停读书。

注释

  1.牛弘笃学:像牛弘那样专心好学。

  2.牛弘:人名,乃隋朝吏部尚书,古代名臣。

  3.虽:尽管

  4.笃志于学:在学习中专心致志。

  5.笃学:专心好学。笃:坚定。

  6.释:放。

  7.弼:牛弼

  8.尝:曾经。

  9.还:返回

  10.宅:家。

  11.叔:牛弘妻子称牛弘的弟为“叔”,俗称“小叔子”。

  12.怪:奇怪。

  13.直:通“只”。

  14.脯 (fǔ):干肉。

  15.大是异事:认为是一件很大的异常的事。

  16.忽:突然。

  17.颜色:脸上的神色。

  18.辍:停。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694485.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《孟子尽心章句上第二节》文言文

    《孟子尽心章句上第二节》文言文   《孟子.尽心章句上.第二节》   作者:孟子及其弟子   孟子曰:“莫非命也,顺受其正。是故知命者,不立乎岩墙之下。尽其道而死者,正命也。桎梏死…

    古诗文 2022年11月17日
    32
  • 孟浩然――《寻香山湛上人》

    《寻香山湛上人》 年代: 唐     作者: 孟浩然 朝游访名山,山远在空翠。 氛氲亘百里,日入行始至。 谷口闻钟声,林端识香气。…

    古诗文 2022年10月10日
    118
  • 文言文“王勃著《滕王阁序》,时年十四”原文翻译

    勃著《滕王王勃著《滕王阁序》,时年十四。都督阎公不之信。勃虽在座,而阎公意属子婿孟学士者为之,已宿构矣。及从纸笔巡让宾客,勃不辞让。公大怒,拂衣而去,专会人伺其下笔。第一报云:&l…

    古诗文 2022年11月23日
    49
  • 张克戬文言文翻译

    张克戬文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础…

    古诗文 2022年11月30日
    26
  • 杨震四知文言文翻译|注释|启示

    文言文   杨震迁东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:&ldquo…

    古诗文 2022年9月3日
    324
  • 盲子失坠

    文言文   有盲子道涸溪。桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手必坠深渊矣。过者告曰:“毋怖,第放下即实地也。”盲子不信,握楯长号。久之,力惫,失手坠地。乃…

    古诗文 2022年9月3日
    117
分享本页
返回顶部