王安国直言

文言文

  王安国性亮直,嫉恶太甚。王荆公初为参知政事,闲日因阅读晏元献公小词而笑曰:“为宰相而作小词,可乎?”平甫曰:“彼亦偶然自喜而为尔,顾其事业岂止如是耶!”时吕惠卿为馆职,亦在坐,遽曰:“为政必先放郑声,况自为之乎?”平甫正色曰:“放郑声,不若远佞人也。”吕大以为议己,自是尤与平甫相失也。

翻译

  王安国性格正直,嫉恶如仇。王安石起初做副宰相时,闲暇的时候因为阅读晏元献公描写爱情的词而笑着说:“做宰相的怎能作这种小(志气)的词?” 平甫回答:“晏元献公也只是偶尔因为得意之事而这样做罢了,难道他的事业仅仅停留在这种层次上面吗!”当时吕惠卿作为馆职也坐在一旁,立刻说到:“为政的人一定要先排斥郑国的音乐,何况自己干这种事呢?”平甫表情严肃地说:“排斥郑国的音乐,还不如远离小人。” 吕惠卿认为在批评他自己,从此尤其与平甫不和睦。

注释

  1.亮:耿直

  2.嫉:憎恨

  3.王安国:宋朝人,字平甫

  4.参知政事:官职名称,相当于副宰相

  5.晏元献:晏殊,字元献

  6.小词:指描写爱情的词

  7.馆职:官职名称,负责书籍编校

  8.放郑声:排斥郑声。

  9.尔:同“耳”,罢了

  10.是:这样

  11.顾:难道

  12.正色:表情严肃

  13.遽:立刻

  14.自是:从此

王安国简介

  王安国(1028年-1074年)字平甫,王安石大弟。熙宁进士。北宋临川(今江西省东乡县上池村)人。北宋著名诗人。世称王安礼、王安国、王雱为“临川三王”。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694529.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 乌栖曲李白拼音版古诗翻译

    “乌栖曲李白拼音版古诗翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 乌栖曲李白拼音版古诗 《 乌wū栖qī曲qǔ 》 唐táng · …

    古诗文 2022年9月3日
    139
  • 和答钱穆父咏猩猩毛笔

    朝代:宋代 作者:黄庭坚 原文: 感谢您的评分 爱酒醉魂在,能言机事疏。平生几两屐,身后五车书。物色看王会,勋劳在石渠。拔毛能济世,端为谢杨朱。

    古诗文 2020年3月12日
    601
  • 《狂题·莫恨艰危日日多》古诗原文

      《狂题·莫恨艰危日日多》作者为唐朝诗人司空图。其古诗全文如下:   莫恨艰危日日多,时情其奈幸门何。   貔貅睡稳蛟龙渴,犹把烧残朽铁磨。   别鹤凄凉指法存,戴逵能耻近王门。…

    古诗文 2022年11月10日
    86
  • 九年级语文下学期第一轮文言文复习教学反思

      碧空云卷云舒,岁月无声无痕,语文的天地因同学的参与而精彩动人。回望自己一学期以来走过的足迹,无限感触涌上心头。   初三下学期,面临着升中考的压力,作为一名经验尚浅的语文教师,…

    古诗文 2022年11月11日
    89
  • 正正直文言文阅读训练

    正正直文言文阅读训练   范文正公仲淹悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。会术者病笃,使人呼文正而告曰:吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。即以其方与所成白金一斤封志,内文正…

    古诗文 2022年11月21日
    88
  • 张养浩文言文翻译

    张养浩文言文翻译   张养浩居官清正,敢于犯颜直谏。在堂邑县,他关心民瘼,抑制豪强,赈灾济贫,做了不少好事。下面我们一起看看张养浩文言文翻译,希望对张养浩有更多的了解!   〔原文…

    古诗文 2022年12月3日
    82
分享本页
返回顶部