鲍君

文言文

  昔有人设罝以捕獐,得而未觉。有行人窃取之,犹念不仁,乃以鲍鱼置罝中而去。本主来,于罝中得之,怪之以为神,不敢持归。于是置屋立庙,号为鲍君。后多奉之者,病或有偶愈者,谓有神。积七八年,鲍鱼主过庙下,问其故,人具为说。乃曰:“此是我鲍鱼,何神之有?”于是乃息。

翻译

  从前有个人设下了绳网用来捕捉獐子,抓住了一头獐,主人没发现,一个过路的人偷偷地取走了獐。(过路人)想想又觉得太不好意思,就把带着的咸鱼放在网里后离开。原来的主人归来后,(看见)放在那里的绳网中放着咸鱼,对此感到很奇怪,认为这是神物不敢拿回去。村里人就在此建了个祠庙,称为"鲍君",后来有很多人都信奉这个庙的鲍君,有病的人求鲍神后偶然痊愈,就更说这神特别灵。七八年后,那个当初往网里放咸鱼的人经过祠庙,问是怎么回事,村人就如实告诉了他。咸鱼的主人说,"这是我(放)的咸鱼呀!哪里来的什么神啊!"于是这件事就平息了。

注释

  1.罝(音:jū):捉兔子的网,泛指捕野兽的网;

  2.得而未觉:得到了却未发现。

  3.窃取:偷偷地取走,偷走。

  4.鲍鱼:这里指用盐腌渍的鱼。

  5.去:离开。

  6.怪:以…为怪。词类活用,形容词作动词

  7.持:拿着;握着;抓着。

  8.偶:偶然。

  9.愈:痊愈。

  10.谓:说。

  11.故:原因。

  12.具:如实的,具体的。

  13.之:宾语前置的标志,无实际意义,道理。

  14.此是我鲍鱼,何神之有?:这是我放的咸鱼,哪有什么神啊?

  15.息:平息

道理启示

  人云亦云,迷信神灵,这都是人们易犯的毛病。故事里那根本不存在所谓的“鲍君”,却被人们传得神乎其神,相信我们在笑过之后,一定会有所思考与领悟。

  凡事要认真考虑、冷静分析,究察一番问个究竟,不可人云亦云,轻信不科学的东西而闹出笑话.;要主动探究真理;要敢于质疑。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694565.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 感皇恩(知平江日寿母上官太夫人)

    朝代:宋代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 觅得个州儿,稍供彩戏。多谢天公为排备。一轮明月,酝作清廉滋味。倾入寿杯里,何妨醉。我有禄书,呈母年万计。八十三那里暨。便和儿算,恰一百…

    古诗文 2020年6月1日
    617
  • 《林和靖墓》

    吴锡畴 遗稿曾无封禅文, 鹤归何处认孤坟。 清风千载梅花共, 说着梅花定说君。 这是一首凭吊林和靖墓的诗。林和靖即林逋,字君复,钱塘人,性恬淡好古,不趋荣利,后隐居西湖孤山,死后葬…

    古诗文 2022年9月11日
    123
  • 西游记文言文好词摘抄

    西游记文言文好词摘抄   下面就是小编为您收集整理的西游记文言文好词摘抄的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!   篇一:西游记中的好词佳句   好…

    古诗文 2022年11月29日
    47
  • “蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”的意思及全诗翻译赏析

    蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。 译文:蜡烛仿佛还有惜别的心意,替离人流泪直到天明。 出自 杜牧 赠别 其二 杜牧 多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。 蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明…

    古诗文 2022年11月18日
    116
  • 《登岳阳楼》

    原文: 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。 译文: 早就听说洞庭湖的盛名,今天终于等上了岳阳楼。雄阔壮观的大湖,将吴楚…

    古诗文 2022年5月20日
    250
  • 《新唐书·杨炎传》的文言文原文及译文

      原文:   杨炎,字公南,凤翔天兴人。炎美须眉,峻风宇,文藻雄蔚。父丧,庐墓侧,号慕不废声,有紫芝白雀之祥,诏表其闾。炎三世以孝行闻,至门树六阙,古所未有。终丧,为司勋员外郎。…

    古诗文 2022年11月6日
    82
分享本页
返回顶部